Архив рубрики: Японские идиомы и устойчивые выражения

Наивные выражения японского с 「甘い」

Наивные выражения японского с 「甘い」 Сегодня пост будет совершенно небольшой. О разных выражениях наивности при помощи слова 「甘い」(あまい) Начнем с относительно знакомого выражения 考えが甘い (かんがえがあまい)- быть слишком наивным в отношении чего-то, быть слишком наивным в мыслях о чем-то, быть слишком оптимистичным в мыслях (прогнозах, чаяниях о чем-либо). Принятие желаемого за действительное. И так далее. (Данное… Читать далее »

“Пан или пропал”, “была не была” и прочие устойчивые выражения японского с шансами

“Пан или пропал”, “была не была” и прочие устойчивые выражения японского с шансами Относительно новая подборка идиоматических выражений. Все сегодняшние идиомы и устойчивые выражения будут крутиться вокруг одной песенки из детсва: “шанс он не получка не аванс,….” ~一か八か (イチカバチカ)-пан или пропал; была не была. Считается, что 「一」 это 「丁」、 второй кандзи выражает четный номер. А 八… Читать далее »

Популярные и устойчивые выражения с 「~ほど」

Популярные и устойчивые выражения с 「~ほど」   Сразу же приступаем к списку выражений. ~先ほど (さきほど)- не так давно, недавно Здесь есть несколько важных моментов. Те, кто читали записи блога здесь  и здесь – могли увидеть, что довольно часто данное выражение можно увидеть в формате вежливой лексики японского языка. Кроме того существует выражение 「さっき」 – оно более разговорное,… Читать далее »

Синонимы к слову 良い из списков JLPT N2-N1

Синонимы к слову 良い из списков JLPT N2-N1 сегодня добрый тёплый пост о слове 「良い」и его синонимах. Для многих 良い(よい、いい) не нуждается в представлении, но все-таки это слово в той или иной степени означает “хороший” ~まんざらでもない (満更でもない)-не такой уж плохой (скорее хороший), не такой уж и неудовлетворительный (как многие полагают)~ Довольно часто по запросам о данном слове… Читать далее »

Небольшая подборка идиоматических выражений о зиме

Небольшая подборка идиоматических выражений о зиме Это – лишь небольшая часть выражений, которая попалась в Веблио, а также в других, более специализированных словарях. И все же это все достойно отдельной публикации на сайте. 冬来たりなば、春遠からじ (ふゆきたりなばはるとおからじ) – “будет и на нашей улице праздник” (если пережить и продержаться долгой суровой зимой, то обязательно почувствуешь весну) 冬さる(ふゆさる)- зима… Читать далее »

Японское словообразование. Слова на ~ねた

Японское словообразование. Слова на ~ねた Давненько не было словообразовательных постов. Очередная публикация на данную тему. В основе – ねた ネタバレ - спойлеры Напр. ネタバレしないで! -не спойлерить 下ネタ(しもネタ)- пошлые, “сальные” шуточки 暇ネタ (ヒマネタ、ひまネタ、ひまねた) – “левые новости”, совершенно неважные новости или инфа (инфа, которая не касается осн. новости) あるあるネタ - обычная, типичная история (обычное дело; то, что многие люди могут… Читать далее »

Синонимы слова 恥ずかしい

Синонимы слова 恥ずかしい 恥ずかしい(はずかしい) и его синонимичные выражения (многие из которых идиомы, устойчивые выражения и так далее). Давно у нас не было публикаций на синонимичные выражения все хантаиго, да ономатопея *) Итак, 恥ずかしい – постыдный, стыдно, неудобно (многие слова будут в списке в виде наречий русского языка) ~ばつが悪い(ばつがわるい)ー стыдно, постыдно; то, что вызывает неловкость или… Читать далее »

Разговорные выражения со словом オーラ

Разговорные выражения со словом オーラ , которые часто можно услышать в дорамах Существуют контексты, где слово オーラ можно услышать вместо 雰囲気(ふんいき)- атмосфера, обстановка, вибрации -настроения (которые летают/ витают/ виснут в воздухе)   @pixabay Часто можно услышать про негатив/ позитив, которым от человека так и веет: 彼からネガティブなオーラが出てたね(かれからネガティブなオーラがでてたね) – от него так и пышет негативом! あ、あれ?なんか・・・すっごい負のオーラを感じますよ?(あ、あれ?なんか・・・すっごいふのオーラをかんじますよ?)- а,… Читать далее »

Излюбленная тема, конёк и прочие сопряженные понятия. Устойчивые выражения

Излюбленная тема, конёк и прочие сопряженные понятия. Устойчивые выражения В этом месяце несколько раз поднималась тема бесед и разговоров @pixabay Сегодня еще одна подборка из этой же тематики: излюбленная тема, конёк, усталость слышать постоянно одну и ту же тему, и так далее. 十八番(おはこ) – именно с таким чтением (а не с じゅうはちばん、 что отсылает к… Читать далее »

Подборка популярных устойчивых выражений с 話 (はなし)

Подборка популярных устойчивых выражений с 話 (はなし) В посте собраны популярные выражения, в т.ч. и из учебников подготовки к JLPT N2-N1 (лексика) @pixabay ~数回話をする (すうかいばなしをする)- несколько раз поговорить 数回話をした(すうかいはなしをした)-Я несколько раз поговорил (с кем-то на какую-то тему) ~話がこじれる(はなしがこじれる)-речь, переговоры , диалог зашли в тупик 話がこじれてだめになった – переговоры зашли в тупик и так ничем и не закончились… Читать далее »