Тематическая лексика японского: Хэллоуин

Автор: | 31.10.2019

Тематическая лексика японского: Хэллоуин

Небольшая тематическая подборка. Во многих словах используются кандзи, которые можно найти в учебниках JLPT N2-N1. Новый контент в группе

Тематическая лексика японского: Хэллоуин

ゾンビ ー зомби
呻く(うめく)- стонать, или о звуке, который издают зомби
足を引きずる(あしをひきずる)- волочить ноги
蘇る(よみがえる)- вернуться к жизни, воскреснуть, восстать из мёртвых, ожить
朽ちる(くちる)-гнить, тлеть
肢体(したい)- труп
感染する(かんせんする)- заражать
ゾンビ化(ぞんびか)- становление зомби, превращение в зомби. (многие процессы “~ции”, становления чем-то заканчиваются на 化)
А вот зона заражения будет ワープゾーン

魔女(まじょ)- ведьма
蜘蛛の巣(くものす)- паутина
鷲鼻(わしばな)- нос крючком; нос как у ведьмы
放棄(ほうき)- метла
大釜(おおがま)- большой котёл
魔女の大釜(まじょのおおがま)- ведьмин котёл
とんがり 帽子(とんがりぼうし)- остроконечная шляпа

吸血家(きゅうけつけ)- вампир, а ещё ヴァンパイア
牙(きば)- клыки
血(ち)- кровь
棺桶(かんおけ)-гроб
杙(くい)- кол
ニンニクー чеснок
ドラキュラマント  - мантия, как у вампира
コウモリ(蝙蝠)ー летучая мышь

怪物(かいぶつ)-чудище, монстр
傷(きず)- шрамы
フランケンシュタイン - Франкенштейн
化け物(ばけもの)- чудище, зверь
幽霊(ゆうれい)- призрак, душа усопшего. Выражение: 幽霊に足がない (ゆうれいにあしがない)- у призраков нет ног
海賊(かいぞく)- пираты.

О кандзи можно посмотреть здесь

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Smm-щикам и админам групп больших, да малых: копируя содержимое данной публикации помним, что вышла она в ВК (а, значит под защитой местных алгоритмов), а копируя содержание в другие группы, например в инстаграм можно получить жалобу *) Поэтому не забываем указывать источник, уважая автора *)

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.