Синонимы слова 全て (несколько слов из списков N2-N1)

Автор: | 26.11.2017

Синонимы слова 全て (несколько слов из списков N2-N1)

Популярные синонимичные слова к слову 全て(すべて)、 взятые из лексики уровней N2-N1

Синонимы слова 全て (несколько слов из списков N2-N1)

~丸ごと(まるごと)-все; всё вместе (взятое); полностью; целиком. Нередко может попадаться в примерах в составе составных глаголов , заканчивающихся на ~込む

財産を丸ごと譲る (ざいさんをまるごとゆずる) – отдавать всё имущество
饅頭を丸ごと飲みこむ(まんじゅうをまるごとのみこむ) – полностью проглодтить мандзю (manju)
間違えて種ありブドウを丸ごと食べてしまった (まちがえてたねありブドウをまるごとたべてしまった) – по ошибке съел полностью виноград с косточкой

~まるまる. Ономатопея может также означать круглые/ округлые предметы (с округлостью, полный, полноватый по физиологии). Но также означает полный (без остатка). Синонимично к 完全 (かんぜん)

まるまる一週間の休み (まるまるいっしゅうかんのやすみ)- отдых в течение недели (полной, полные 7 дней)
彼にまるまるだまされた – он меня полностью одурачил
商売でまるまる損をする (しょうばいでまるまるそんをする) – терпеть полные потери в бизнесе

~一切(いっさい)-всё, полностью, совершенно. Часто встречается в составе конструкции 一切 ~ない

В устойчивом сочетании 一切合切 (いっさいがっさい)- совершенно всё полностью (без исключений)
一切が無駄になりました (いっさいがむだになりました)- всё пошло прахом
遅刻は一切許さない (ちこくはいっさいゆるさない) – опоздание совершенно непростительно
そんなことは一切存じません (そんなことはいっさいぞんじません) – я совершенно не знаю ничего по этому поводу

~ことごとく полностью; всё; все до единого; совершенно; целиком

財産をことごとく失う (ざいさんをことごとくうしなう)- потерять всё имущество
有給休暇をことごとく使って初めて海外ひとり旅をしました (ゆうきゅうきゅうかをことごとくつかってはじめてかいがいひとりたびをしました) – отправился в путешествие, как получил оплачиваемый отпуск

~洗いざらい(あらいざらい)-дочиста, без остатка

秘密を洗いざらい打ち明けた (ひみつをあらいざらいうちあけた) – полностью открыть все секреты
ご馳走を洗いざらい平らげた (ごちそうをあらいざらいたいらげた)- мы полностью умяли всё угощение

Синонимы слова 全て (несколько слов из списков N2-N1)

~ごっそり – ономатопея, означающая: целиком, полностью, до последнего

コレクションをごっそり (と)盗まれた (コレクションをごっそり (と)ぬすまれた) – коллекция была полностью украдена
髪のボリュームがごっそり減ってきた (かみのボリュームがごっそりへってきた)- объем волос полностью уменьшился

~残らず(のこらず)- всё без остатка

知っていることを残らず話した (しっていることをのこらずはなした)- рассказал всё, что знал (без остатка)
スープは一滴残らず飲み干してしまう(スープはいってきのこらずのみほしてしまう)- съесть суп, не оставив при этом ни капельки

~例外なく(れいがいなく)- всё без исключения; без исключений

みなさんは例外なくそれをしなければなりません – вам всем без исключений нужно это сделать
価格競争は例外なく誰かの犠牲の上に成り立っている (かかくきょうそうはれいがいなくだれかのぎせいのうえになりたっている) – в ценовой конкуренции , без исключений, кто-то вырастает за счет жертв остальных (успех строится на костях остальных)

При копировании данной подборки или ее части обязательна обратная ссылка на оригинал! Вы можете помочь сделать этот сайт чуточку популярнее, для этого можно нажать на кнопку удобной для Вас Социальной Сети и поделиться этим сообщением. Благодарности заранее!

 

Синонимия – лишь один из принципов, фишек,  разогнать память, которая так необходима при изучении японского языка. Есть и другие крутые способы прокачать и память, и грамматику. Все это – и подкасты, и ранобэ (с тренировкой качества чтения), и тексты JLPT, и  аудирование с разными трюками разбираю в уроках клуба. В клубе уже несколько сотен уроков на разные темы и в разном формате “чек-лист статьи”, “видео-лекции и подкасты”, “видео-уроки с практикой”, “пособия PDF для работы на планшете”. И пособия пишу именно свои, со своими трюками и ноухау *). С декабря цена будет снова повышена. Поэтому вы можете зафиксировать цену прямо сейчас.

Ну а тем, кто может и хочет помочь проекту есть плюшки за донаты из отдельных уроков/ пособий клуба. Со списком можно ознакомиться в услугах на странице VK.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.