Ономатопея в японском. Шаблон ~きり

Автор: | 26.07.2017

Ономатопея в японском. Шаблон  ~きり

Сегодня шаблон ~きり

Ономатопея в японском. Шаблон ~きり

~くっきり — ясно, отчетливо, заметно (нередко с глаголами типа «виднеться»)

今週は山の稜線がくっきり とみえる(こんしゅうはやまのりょうせんがくっきり とみえる)- на этой неделе хорошо видна линия гор
今日はくっきりと月が見える(きょうはくっきりとげつがみえる)-сегодня отчетливо видна луна

~はっきり — ясно, отчетливо (в т.ч. с глаголами типа виднеться), четко, точно, определенно (в т.ч. с глаголами типа «представлять себе»), прямо (говорить, не скрывая правды)

富士山の姿がはっきりと見えない(ふじさんのすがたがはっきりとみえない)- не очень видны очертания горы Фудзи
曲がはっきりと聞こえる(きょくがはっきりときこえる)- отчетливо слышна мелодия
面倒なら面倒くさいとはっきりと言ってくれ(めんどうならめんどうくさいとはっきりといってくれ)- если это тебе напряжно делать, то так и скажи прямо «мне в лом»

水をかぶったら頭がはっきりとしてきた(みずをかぶったらあたまがはっきりとしてきた) — погрузил голову в воду и в голове стало проясняться

~てっきり — несомненно, вне всяких сомнений. Очень и очень часто в учебниках для подготовки к JLPT встречается с глаголом 思う、также нередко может попадаться контекст некоторого разочарования: «подумал уже было…,ан нет» (результат оказался противоположен ожиданиям)

てっきりそうに違いないと思った(てっきりそうにちがいないとおもった)-я даже подумал, что в этом нет никаких сомнений
今日はてっきりと晴れると思ったのに(こんにちはてっきりとはれるとおもったのに) — ох, а я уже было подумал, что сегодня-то наверняка погода будет ясной….
てっきり彼らは仕事の仲間だと思っていた(てっきりかれらはしごとのなかまだとおもっていた)-а я уж подумал, что эти двое наверняка товарищи по работе

Ономатопея в японском. Шаблон ~きり

~まるっきり(или даже 丸っ切り), совершенно, нисколечко. Данный тип слов часто встречается с отрицанием
丸っ切り手も足も出ない(まるっきりてもあしもでない) — я абсолютно не знаю, что с этим делать
野菜が丸っ切りない所だ(やさいがまるっきりないところだ)- место, где абсолютно отсутствуют овощи и зелень
数学はまるっきりわからない(すうがくはまるっきりわからない)- абсолютно не понимаю математику (абсолютно ничего не смыслю в математике)

~すっきり — 1) быть в хорошем расположении духа, 2) расслабиться, успокоиться (напр. если какая-то проблема решена) 3) без лишнего, ничего лишнего=простенько, без наворотов 4) элегантно, аккуратно одетый (без лишнего)

すっきりとした文章(すっきりとしたぶんしょう) — хорошо написанное предложение, без лишнего (ненагромождено лишними определениями и прочими наворотами; предложение, которое легко читать)
シャワーを浴びれば頭がすっきりすると思う(シャワーをあびればあたまがすっきりするとおもう)- думаю, если принять душ, то беспорядка в голове станет меньше (в голове все прояснится, голове станет легче)
問題が解け、すっきりした(もんだいがとけ、すっきりした)- проблема разрешилась и мне полегчало
彼女の服装はすっきりしている(かのじょのふくそうはすっきりしている ) — она опрятно выглядит (в этой одежде)

Ономатопея в японском. Шаблон ~きり

~めっきり — заметно, очень, весьма
めっきり蒸し暑くなった(めっきりむしあつくなった)- стало значительно жарче (стало довольно душно; состояние зноя сильное)
留学生の数がめっきり増えた(りゅうがくせいのかずがめっきりふえた)- значительно увеличилось количество иностранных студентов

При копировании данной подборки ссылка на оригинал обязательна! 

Если данная подборка оказалась Вам полезной, пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.