О формальных и устаревших кандзи, которые обозначают цифы (大字、だいじ)

Автор: | 12.02.2018

О формальных и устаревших кандзи, которые обозначают цифы (大字、だいじ)

Часть тех цифр, которые будут сегодня представлены, могут рассматриваться в некоторых учебниках по иероглифике N1 JLPT (например, в Kanji Master N1)

И еще такой момент: 大字 – то самое слово, которое имеет двойное чтение.

О формальных и устаревших кандзи, которые обозначают цифы (大字、だいじ)

Картинка с пиксабая

 

大字 с чтением おおあざ – означает бОльшую часть деревни, у которой есть самостоятельное название
а 大字、だいじ это именно устаревшие, либо формальные цифры.

Даже для тех, кто в руках не держал: если задать в поисковик 2000 йен (弐千円), то можно найти много изображений банкноты, где видным шрифтом “высечено” 「弐千円」 (чтение простое にせんえん). Ибо чтения сохранились, начертания формальных цифр просто отличаются. А еще можно найти и 壱万円 ( купюра в 10 тыс. йен)... впрочем, наверное, стоит привести небольшую табличку с цифрами (Ее вы видите также в одной из иллюстраций к данному посту)

Сначала идет чтение, далее обычный-привычный кандзи,далее -формальная форма (которая используется сейчас), далее – формальная форма, которая устарела.

れい、まる、ゼロ→〇 → 零/〇→ 零

いち →一 →いち→壱 →壹
に→ 二 →弐 貮、→貳
さん→ 三 →参→ 參
よん、し → 四→ 四→ 肆
ご→ 五 → 五、伍→ 伍
ろく→ 六 →六 →陸
なな、しち→ 七→ 七 →柒、漆
はち→ 八 → 八 → 捌
きゅう、く→ 九→ 九→ 玖
じゅう →十→ 拾→ 拾
にじゅう →廿 →弐拾→ 貳拾
ひゃく→ 百→ 百 →陌、佰
せん →千 →千 →阡、仟
まん →万→ 万、萬 →萬

В таблице по ссылке есть сравнение начертаний кандзи и ханьцзы

Условные обозначения:
日本の大字 – японские формальные кандзи для обозначения цифр
新字体 – новое, современное написание кандзи
旧字体 – старая форма начертания кандзи
俗字 упрощенная форма иероглифа

Где используются? В основном их можно увидеть на банкнотах и финансовых документах. Считается, что это сделано сцелью оградить от непорядочных людей, которые могут добавить штрих-другой и превратить , скажем 一 в 二/三 на банкноте. Как мы видим, 壱 (いち)、弐 (に)、参(さん) прилично отличаются ( в отличие от 一/二/三)

Считается, что чаще всего именно 1-2-3 пишутся в формальной форме. В то время, как цифры от 4 до 9, а также 100, 1000, 10000 уже совпадают с классической, знакомой нам формой. Но все-таки учащимся иногда в учебниках продвинутого уровня могут дать еще кандзи 10 (拾) и 10,000 (萬). В некоторых случаях 10 ка, для того, чтобы быть отличной от единицы в формальном стиле, может быть записана так: 110=壱百壱拾

На банкноте в 10 тыс. йен можно увидеть 壱万円

Кроме финансовых документов, бывает, можно увидеть 大字 в рекламе. Все-таки такой бизнес, где стоит привлечь внимание.

А еще старые написания формальных кандзи можно иногда и в манге найти, только поискать, конечно надо… (из группы подсказали, что в 夏目友人帳 в 4-5 томах, вроде бы как задействованы старые начертания кандзи).

И ещё одно важное дополнение от читателей группы. 一、二、三 и другие называются 漢数字(かんすうじ)

Пригодилась публикация? Поделитесь ей в соцсетях.

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.