Сегодня у нас в подборке дня выражения на に明るい(にあかるい)- быть сведущим в какой-то области. (букв. блещет в чем-то). 地理に明るい人(ちりにあかるいひと)-человек, который сведущ в географии 法律に明るい人(ほうりつにあかるいひと)-человек, который сведущ в законах 数字に明るい人(すうじにあかるいひと)-человек, который разбирается в математике 数理に明るい(すうりにあかるい) — он хорошо разбирается в математических законах и принципах 経済に明るい(けいざいにあかるい)- разбираться в экономике, быть экспертом в экономической области 彼は日本の経済に明るい(かれはにっぽんのけいざいにあかるい) — он — эксперт в области японской экономики アメリカ文学に明るい(アメリカぶんがくにあかるい)-Быть экспертом в области американской литературы 心理に明るい(しんりにあかるい)-разбирающийся в психологии. ビジネスに明るい(ビジネスにあかるい)- человек, который разбирается хорошо в бизнесе IT活用に明るい(アイティーかつようにあかるい)- Хорошо разбираться в практическом применении IT 営業情報技術に明るい(えいぎょうじょうほうぎじゅつにあかるい)- Хорошо разбираться в бизнесе в сфере IT コンピュータに明るい(コンピュータにあかるい)- хорошо шарить в компьютерах *) ベーシックなデザインに明るい(ベーシックなデザインにあかるい)- хорошо разбираться в основах дизайна Кроме того 彼は出版界の事情に明るい(かれはしゅっぱんかいのじじょうにあかるい) — он хорошо знаком с делами в издательской отрасли (он хорошо знает издательское дело, он хорошо знаком с «миром издательства»)

Сегодня у нас в подборке дня выражения на に明るい(にあかるい)- быть сведущим в какой-то области. (букв. блещет в чем-то). 地理に明るい人(ちりにあかるいひと)-человек, который сведущ в географии 法律に明るい人(ほうりつにあかるいひと)-человек, который сведущ в законах 数字に明るい人(すうじにあかるいひと)-человек, который разбирается в математике 数理に明るい(すうりにあかるい) - он хорошо разбирается в математических законах и принципах 経済に明るい(けいざいにあかるい)- разбираться в экономике, быть экспертом в экономической области 彼は日本の経済に明るい(かれはにっぽんのけいざいにあかるい) - он - эксперт в области японской экономики アメリカ文学に明るい(アメリカぶんがくにあかるい)-Быть экспертом в области американской литературы 心理に明るい(しんりにあかるい)-разбирающийся в психологии. ビジネスに明るい(ビジネスにあかるい)- человек, который разбирается хорошо в бизнесе IT活用に明るい(アイティーかつようにあかるい)- Хорошо разбираться в практическом применении IT 営業情報技術に明るい(えいぎょうじょうほうぎじゅつにあかるい)- Хорошо разбираться в бизнесе в сфере IT コンピュータに明るい(コンピュータにあかるい)- хорошо шарить в компьютерах *) ベーシックなデザインに明るい(ベーシックなデザインにあかるい)- хорошо разбираться в основах дизайна Кроме того 彼は出版界の事情に明るい(かれはしゅっぱんかいのじじょうにあかるい) - он хорошо знаком с делами в издательской отрасли (он хорошо знает издательское дело, он хорошо знаком с "миром издательства")

Сегодня у нас в подборке дня выражения на に明るい(にあかるい)- быть сведущим в какой-то области. (букв. блещет в чем-то).

地理に明るい人(ちりにあかるいひと)-человек, который сведущ в географии
法律に明るい人(ほうりつにあかるいひと)-человек, который сведущ в законах
数字に明るい人(すうじにあかるいひと)-человек, который разбирается в математике
数理に明るい(すうりにあかるい) — он хорошо разбирается в математических законах и принципах
経済に明るい(けいざいにあかるい)- разбираться в экономике, быть экспертом в экономической области
彼は日本の経済に明るい(かれはにっぽんのけいざいにあかるい) — он — эксперт в области японской экономики

アメリカ文学に明るい(アメリカぶんがくにあかるい)-Быть экспертом в области американской литературы
心理に明るい(しんりにあかるい)-разбирающийся в психологии.
ビジネスに明るい(ビジネスにあかるい)- человек, который разбирается хорошо в бизнесе

IT活用に明るい(アイティーかつようにあかるい)- Хорошо разбираться в практическом применении IT
営業情報技術に明るい(えいぎょうじょうほうぎじゅつにあかるい)- Хорошо разбираться в бизнесе в сфере IT
コンピュータに明るい(コンピュータにあかるい)- хорошо шарить в компьютерах *)
ベーシックなデザインに明るい(ベーシックなデザインにあかるい)- хорошо разбираться в основах дизайна

Кроме того
彼は出版界の事情に明るい(かれはしゅっぱんかいのじじょうにあかるい) — он хорошо знаком с делами в издательской отрасли (он хорошо знает издательское дело, он хорошо знаком с «миром издательства»)