Грамматика JLPT N4-N3: ~たらいい/といい
Образование: простая форма глаголов + といい
условная ば форма глаголов и прилагательных
たら форма глаголов и прилагательных
Значение и нюансы употребления: 1) “было бы неплохо, если”, “надеюсь, что…”. Используется в значении желаний, надежд, чаяний. 2) советование “было бы неплохо, если бы вы (сделали)/ сложились обстоятельства”. В этом случае часто в конце предложения добавляется ですよ.
Все три формы, если связаны с желаниями (сбывшимися и нет), хорошо сочетаются с частицами. といいね/といいなあ/といいんだけど/たらいいなあ/ばいいのに. О форме ばいいのに можно прочитать здесь
Существуют две фразы-клише: じゃないといいけどね/だといいけどね ー “надеюсь, что так не будет”/ “надеюсь, что будет именно так”. Поклонникам дорам-аниме они могут показаться знакомыми.
ばいい часто могут считать взаимозаменяемыми с といい、たらいい, когда речь идёт о выражение желаний/Советах. О них идёт речь на этой странице. Далее рассмотрены примеры по контекстам.
I.Выражение желаний. простая настоящая форма глагола+といい
ないглаголы в отрицательной форме・いーприл~いく/な-прил~なで+なければいい
простая прошедшая форма глагола или прилаг+らいい. В подобных выражениях в конце попадаются んだけど, なぁ, のに, が. Значение “вот бы”, “хорошо бы”, “было бы здорово, если бы”.
旅行中は雨が降らないといいなあ – вот бы дождь не полил во время путешествия
早く試験が終わるといいなあ – вот бы скоро экзамен завершился…
N3に合格できたらいいなあ – вот бы N3 пройти…
こうなるといいね! - если так произойдёт, то будет вообще хорошо
風邪ひいちゃった。早く良くなるといいんだけど – простудилась. Вот бы скорее поправиться
お邪魔じゃないといいんですけど ー надеюсь, что я вам не мешаю
雪が降らないといいね - хоть бы снег не пошёл
30歳くらいまでに結婚できたらいいなあ ー надеюсь, я выйду замуж до 30 лет.
私たちのティーム、勝つといいね - хоть бы наша команда выиграла (надеюсь, что наша команда выиграет).
もっと勉強すればなぁ - жаль, что я не учился лучше
早く良くなることを願っています ー надеюсь, что вы скоро поправитесь (в плане здоровья).
もっと日本語の勉強をすればいいのに – Жалко, что не учила японский язык более хорошо (более тщательно)
もっと若ければなぁ ー жаль, что я не так уж молод
私が王子様だったらいいのに - жалко, что я не принц
毎日が土曜日だったらいいのに ー жалко, что не каждый день суббота
II. Второй контекст. Советы.
Глагол в словарной форме+といい
Глагол в форме ば или форме なければ+いい
Глагол в форме たら+いい
Также в контексте совета можно встретить формы, призывающие к согласию с вашей собственной точкой зрения. -いいんじゃない?といいでしょう и прочее. Кроме того, советы связаны с условиями, поэтому в примерах с たらいい/といい в форме советов можно встретить и условные формы なら (если такое условие, то поступить лучше так-то).
勉強に疲れたら、チョコレートを食べるといいですよ。 – если устал от учебы, то лучше скушать шоколадку
ダイエットしたいなら、毎日運動したらいいですよ。 – если хочешь на диету, то лучше заниматься каждый день спортом
お金がないなら、遊びに行かなければいいんです – если нет денег, то лучше и не ходить развлекаться
В этом случае есть нюансы, т.е. взаимозаменяемость под вопросом. Причем, под вопросом она в вопросительных предложениях. ~ばいい/~たらいい имеет оттенок сомнений. Пример с диетой: ダイエットしたいんですが、毎日(✕運動するといい 〇運動すればいい 〇運動したらいい)ですか。 – следует ли заниматься спортом, если хочешь сесть на диету. Получается вопрос, сомнения человека, который перебирает мысли.
ещё немного примеров из контекста советов:
休みたければ休めばいいー если хочешь отдохнуть – отдохни!
だれに聞いたらいいの? ー чьим советом воспользоваться (кого лучше спросить?)
毎週いくつかの別の本を読むといい ー каждую неделю лучше всего читать несколько разных книг
じっとしてればいいんじゃない? ー разве не лучше в этом случае просто сидеть смирно?
早く来てくれればいい -тебе бы лучше прийти пораньше!
寒いなら、これを飲むといいですよー если холодно, то лучше выпить этот напиток!
!!!Однако, если вы спрашиваете совета , то форма といい считается неподходящей.
✖のどが乾いたら何を飲むといい?
〇のどが乾いたら何を飲めばいい?
〇のどが乾いたら何を飲んだらいい?
А вот когда совет исходит от вас, то можно использовать все три формы
〇ラムネを食べるといいよ
〇ラムネを食べればいいよ
〇ラムネを食べたらいいよ
А тесты для закрепления мы рассматриваем в Сторис Инстаграма.
При копировании обязательна ссылка на эту страницу. Если вам помогла эта страничка, пожалуйста, поделитесь ей в соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!