Грамматика JLPT N2: ~かけ

Грамматика JLPT N2: ~かけ

Образование:  (ます форма без ます) +  かける/ かけの /    かけだ+ сущ
           

Значение и нюансы употребления: ~まだ終わっていない、つまり途中の状態. Действие начато, но еще не окончено.  Второй вариант:   〜しそうになる — «вот-вот наступит какое-то состояние». 

С первым из двух контекстов данная форма часто в учебниках может попасться с едой, чем-то недописанным, не до конца прочитанным (хоть чтение и начато):

食べかけのごはん — недоеденный ужин (к трапезе приступили, немного чего-то там съели, но не доели)

飲みかけのペットボトル — бутылка, которую открыли и из которой отпили, но не допили до конца.

飲みかけのコーラ — недопитая кола

и даже может встретиться 飲みかけの葉巻き — недокуренная сигара

作りかけのパズル — не до конца сложенный пазл

読みかけの小説 — недочитанный роман

書きかけの作品 — недописанное произведение

死にかけの魚 — полусдохшая рыба

あの花は枯(か)れかけている — цветы начали вять (только начали, но уже свежими их не назовёшь)

ケーキを食べかけたとき、玄関のチャイムがなった — не успел доесть тортик, как в прихожей раздался звонок в дверь

彼女は何かを言いかけた — она что-то начала говорить и не договорила.

Бывают разные формы подобных выражений:

このケーキは食べかけだ。/食べかけのケーキ — тортик, который начали есть и не докушали

宿題はやりかけだ。/やりかけの宿題 — домашка, которую начали делать, и не доделали.

Но не во всех случаях выражения, типа тортиков выше могут иметь две формы:

木からりんごが落ちかけている。/??落ちかけのりんご — яблоко начало падать (и вот-вот упадёт) с дерева/ но странно будет звучать «вот-вот упадущее яблоко с дерева»

机から鉛筆が落ちかけている。/??落ちかけの鉛筆 — карандаш, который вот-вот упадёт со стола/ вот-вот упадущий со стола карандаш — тоже странно

先月かけたパーマが落ちかけている。/?落ちかけのパーマ — завивка, сделанная в прошлом месяце вот-вот распрямится/ вот-вот рапрямляющаяся завивка — а вот это возможно 

Второй вариант употребления грамматики: 〜しそうになる

事故に遭(あ)いかけた — чудом избежав аварии (едва не попав в аварию)

高いグラスを割りかけた — едва не разбившаяся рюмка, почти разбившаяся рюмка (もう少しで高いグラスを割りそうになった — еще бы чуть-чуть и рюмка разбилась)

階段(かいだん)から落ちかけた→もう少しでかいだんから落ちそうになった — чуть было не свалился с лестницы.

По сути второе  является для нас логическим продолжением первого «еще бы вот-вот и», т.е. были предпосылки начала действия, или действие всё же начало совершаться. 

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

 

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.