Грамматические конструкции JLPT N1: やれ~やれ~

Грамматические конструкции JLPT N1: やれ~やれ~

Образование: やれ+Сущ1+だ、やれ+Сущ2+だ(と)

При добавлении глаголов получается конструкция: 

やれ + глагольная форма 1+ だの、やれ глагольная форма 2+ だのと

Значение и нюансы употребления: “что одно, что второе…”, “то одно, то второе” (всё не слава богу). Существительные из 2х одинаковых категорий. Обычно используется в негативном контексте. Еще одна грамматическая конструкция перечислений. Используется в основном для перечислений двух событий, за которыми следует описание.

ああ,今ではテレビのスイッチを入れるのも怖いほどだわ。どこもやれ殺人だやれ戦争だやれ 暴力事件だと (пример взят из польских пословиц) – Ах, сейчас даже ТВ страшно смотреть. Везде то война, то убийства, то насилия какие-то.

やれ助動詞だ、やれ疑問詞だ、冠詞やらというようなお勉強をしても頭の中で使いこなせなければ意味がありません。 – что (учишь в английском языке) вспомогательные глаголы, что вопросительные слова, что артикли, но если в голове их мысленно не использовать, то смысла в этой учебе никакого.

 

やれ宿題をしろだの、やれ塾へ行けだのと、俺んちの親父はうるさくて困る – отец достал уже, то “иди, делай домашнюю работу!”, то “иди на подготовительные курсы!” (пример взят отсюда)

巷では、「やれ台風だ。」「やれ祭だ。」と落ち着きない感じになってしまった - на улицах то тайфун, то  праздник. Не успокоится всё никак.

最近やれ洪水だ、やれ台風だ、やれ地震だ異常気象だ。何だかんだと騒がしい – в последнее время то наводнение, то ураганы, то землетрясения, всё какие-то аномалии идут. Всё какое-то напряжное, суетливое.

今月はやれ子どもの日だやれ娘の誕生日だと、お祝いが重なる。 – в этом месяце всё накладывается как-то, то День Детей, то дочкин день рождения. Празник на празднике.

やれ英語だ、やれ音楽だ。 忙しくしてしまったね – то у нас английский, то музыка. Такие мы занятые, что не продохнуть (из разговоров мамочек-развиваек)

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

 

 

 

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.