Грамматические конструкции JLPT N1: ~に値する

Грамматические конструкции JLPT N1: ~に値する

Образование:  Глагол в словарной форме + に値する
Сущ + に値する

Значение и нюансы употребления:  “заслуживает того, чтобы”, “стоит того, чтобы”

Данная конструкция, как и довольно внушительная часть других конструкций списка N1, сопряжена с устойчивыми лексическими выражениями. Вот и здесь будет дана небольшая подборка устойчивых выражений до основных примеров. Английский аналог “deserve/ worth~ing”

一読に値する – стоит того, чтобы прочитать

賞賛に値する – достойно восхищения

特別な注目に値する – заслуживает особого внимания

注意を向けるに値する – заслуживает особого внимания; заслуживает того, чтобы присмотрелись повнимательнее

表彰に値する – заслуживает общественного признания

機会を与えられるに値する – заслуживает того, чтобы был дан шанс

信用に値する – заслуживающий доверия

信頼を受けるに値する – заслуживает доверия

専念するに値する – заслуживает пристального внимания

感謝するに値する – заслуживает благодарностей

О разнице, не здесь. По разнице схожих выражений можно пписать отдельный пост. И всё будет снова-таки опираться на лексику. Например, “заслуживает доверия”, разница в 信頼/信用: 

信用:信じて任用すること。 – довериться человеку и назначить , скажем на службу; дать человеку какую-то роль
信頼:信じて頼ること。 – поверить и положиться на человека (напр. его качества)

Подборка устойчивых выражений по лексике подготовлена при помощи статей ALC

Также очень немало устойчивых выражений с данной конструкцией, использующиз шаблон ~を受けるに値する

彼は信頼に値しない者を信頼している。 – он доверяет людям, которые не заслуживают доверия

フレッドはこの会社で働き始めてから、売り上げは40%アップした。彼は昇進に値する。 – с тех пор, как Фред начал работать в нашей компании, наши продажи подскочили на 40%. Он заслуживает повышения по работе. (пример отсюда)

Есть в N1 схожая конструкция 「~に堪える」, но считается более распространенным синонимичный вариант 「に値する」

その問題は記憶するに値する –  эту проблему стоит запомнить!

あなたの努力は賞賛に値する – ваши старания достойны похвалы!

 

このファイルが公開されたら、私は一躍有名人になる。あなたもその栄誉の一部を受けるに値する。ー после того, как этот файл попадет в открытый доступ, я тут же стану знаменитым. И ты, как участник, данного события также заслуживаешь славы.

彼の勇敢な行為は大いに賞賛に値する – его храбрый поступок заслуживает похвалы!

あなたの提案は考慮するに値する – ваш проект стоит принять к рассмотрению

チームの激しさは勝利に値した – жесткая игра команды заслужила победу!

Дорогие админы больших и малых групп! При копировании данного поста обязательна обратная ссылка на этот источник! Спасибо!

Дорогие читатели! Вы можете помочь сделать данный сайт чуточку популярнее. Для этого Вы можете поделиться данной подборкой, если она оказалась Вам полезной, на страничках своих Соцсетей. Для этого можно нажать на одну из кнопок Соцсеток под этим текстом. Благодарности заранее!

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.