Грамматика JLPT N2-N3. ~ばいいのに

Грамматика JLPT N2-N3. ~ばいいのに

Данная конструкция – одна из самых простых в этом уровне. Unreal Condition/ wish – “жалко, что (не)”, “уж лучше бы”

~ば форма от соотвественной части речи + いいのに

うんとお金があればいいのに – Как жаль, что у меня нет много-премного денег!

もっと日本語の勉強をすればいいのに – Жалко, что ты не учила японский язык более хорошо (более тщательно)

若いころからお金を貯金すればいいのに。どんなに自由な暮らしが出来るだろう (わかいころからおかねをちょきんすればいいのに。どんなにじゆうなくらしができるだろう) – жалко , что я не копил денег смолоду. Какое бы сейчас у меня свободное житьё бы было.

中国語が話せればいいのに(ちゅうごくごがはなせればいいのに)- жалко, что я не говорю по-китайски

雨がやみさえすればいいのになあ (あめがやみさえすればいいのになあ) – вот бы дождь прекратился (а он не прекращается, жаль, что этого не происходит)

Если же конструкция относится к 3му лицу, то она будет означать “следует, чтобы кто-то что-то сделал”, “лучше бы”, ко второму – также больше походит на настоятельную просьбу. Так, если обращаются ко второму лицу, а не говорят про себя, то
 
来ればいいのに - означает: “тебе следует сюда прийти”
もっと勉強すればいいのに – мне следовало бы больше учиться
窓を閉めればいいのに(まどをしめればいいのに)-тебе бы следовало закрыть окно
Данная конструкция часто присоединяет к себе заключительные частицы (なぁ)и другие формы (じゃん)
С 3м лицом:
彼はせめて謝ってくれればいいのに  – ему следует, как минимум, извиниться
よせばいいのに、彼は調子に乗って酒を飲み過ぎた – ему бы лучше остановиться. Он выпил лишнего уже

При копировании обязательна ссылка на эту страницу. Если вам помогла эта страничка, пожалуйста, поделитесь ей в соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.