つまらない и синонимичные слова

Сегодня в подборке つまらない - мелочный, незначительный, маловажный, пустяковый, глупенький... и так далее (очень принижающее слово) в выражениях 「つまらないな・・・」контекст может быть схож с 「 退屈だな~」 - скукота, скукотища А теперь о возможных синонимах данного слова: 味気ない(あじけない)- скучный, унылый, тягостный, нудный Несколько примеров со словаря 味気ない会社の決まりきった仕事(あじけないかいしゃのきまりきったしごと) - серая, беспросветная офисная рутина 味気無い話(あじけないはなし)- скучная речь くだらない - еще один синоним つまらない、 контекст употребления: треш, никчемный, никуда не годный, вздорный (о смысле речи или содержании книги) и так далее 下らない事を言う (くだらないことをいう) - Нести всякую околесицу 下らない小説(くだらないしょうせつ) - сочинение - треш 下らない連中と付き合う(くだらないれんちゅうとつきあう)- составлять компанию никчемной компашке 取るに足りない(とるにたりない)- неразличимый, невыдающийся, неважный , "маленький и ничем не примечательный" 取るに足りない存在(とるにたりないそんざい) - мелкое, ничем не примечательное существо, мелкая рыбешка ばかばかしい - дурацкий, абсурдный, не имеющий смысла, занудный ばかばかしい話だ(ばかばかしいはなしだ) - абсурдная, дурацкая история 彼はばかばかしい考えを私に話した。(かれはばかばかしいかんがえをわたしにはなした。) - он делился со мной только самыми идиотскими идеями さえない- еще один синоним слова つまらない: тупенький, гнетущий, неудовлетворительный, не привлекательный ни разу, мрачный о настроении и так далее 今日は気分が冴えない(きょうはきぶんがさえない) - у меня сегодня расположение духа не очень... Название аниме 冴えない彼女の育てかた(さえないかのじょのそだてかた) - как воспитать обычную ничем не примечательную девушку 砂をかむような、砂を噛むような(すなをかむような)-дословно: на вкус словно песчинка, безвкусный будто песчинка, まったく面白くない - не интересный ни разу, "пресный" и так далее 砂を噛むような演技だった(すなをかむようなえんぎだった) - это было какое-то пресное исполнение (какой-то пресный перформанс) ノンセンス- нонсенс, вздор, чепуха ナンセンス文学(ナンセンスぶんがく) - литература абсурда まったくのナンセンス - абсолютный вздор!

Сегодня в подборке つまらない — мелочный, незначительный, маловажный, пустяковый, глупенький… и так далее (очень принижающее слово)

в выражениях 「つまらないな・・・」контекст может быть схож с 「
退屈だな~」 — скукота, скукотища

А теперь о возможных синонимах данного слова:

味気ない(あじけない)- скучный, унылый, тягостный, нудный
Несколько примеров со словаря
味気ない会社の決まりきった仕事(あじけないかいしゃのきまりきったしごと) — серая, беспросветная офисная рутина

味気無い話(あじけないはなし)- скучная речь

くだらない — еще один синоним つまらない、 контекст употребления: треш, никчемный, никуда не годный, вздорный (о смысле речи или содержании книги) и так далее

下らない事を言う (くだらないことをいう) — Нести всякую околесицу

下らない小説(くだらないしょうせつ) — сочинение — треш

下らない連中と付き合う(くだらないれんちゅうとつきあう)- составлять компанию никчемной компашке

取るに足りない(とるにたりない)- неразличимый, невыдающийся, неважный , «маленький и ничем не примечательный»

取るに足りない存在(とるにたりないそんざい) — мелкое, ничем не примечательное существо, мелкая рыбешка

ばかばかしい - дурацкий, абсурдный, не имеющий смысла, занудный

ばかばかしい話だ(ばかばかしいはなしだ) — абсурдная, дурацкая история

彼はばかばかしい考えを私に話した。(かれはばかばかしいかんがえをわたしにはなした。) — он делился со мной только самыми идиотскими идеями

さえない- еще один синоним слова つまらない: тупенький, гнетущий, неудовлетворительный, не привлекательный ни разу, мрачный о настроении и так далее

今日は気分が冴えない(きょうはきぶんがさえない) — у меня сегодня расположение духа не очень…

Название аниме 冴えない彼女の育てかた(さえないかのじょのそだてかた) — как воспитать обычную ничем не примечательную девушку

砂をかむような、砂を噛むような(すなをかむような)-дословно: на вкус словно песчинка, безвкусный будто песчинка, まったく面白くない — не интересный ни разу, «пресный» и так далее

砂を噛むような演技だった(すなをかむようなえんぎだった) — это было какое-то пресное исполнение (какой-то пресный перформанс)

ノンセンス- нонсенс, вздор, чепуха

ナンセンス文学(ナンセンスぶんがく) — литература абсурда

まったくのナンセンス - абсолютный вздор!