Значения грамматической конструкции JLPT N2: ~に限って
Образование: Сущ + に限って
Значение и нюансы употребления: В 新完全マスター данная конструкция рассматривается в 3х вариантах. 1) показывает отличие между двумя происшествиями, предметами или действиями (только вот сегодня, только в этот день, когда я подумал…). Обычно время 今回、今日 и глаголы отличий, например, 違う
2) Фразы-козни судьбы типа “именно сегодня, когда машину помыл – выпал дождь”, “именно сегодня когда должен быть романтический ужин – завал на работе”. Обычно можно в учебниках найти контекст この日に限って、起こる и так далее.
3) Суждение, когда какое-то действие человека просто невозможно. Контекст типа “вот мой ребенок, я вам точно говорю, ну, никак не мог этого сделать”. С 3м типом в предложениях и 模擬テスト встречается парная форма わけがない.
Первый тип:
今年に限ってみたい映画が多い - именно в этом году много фильмов, которые бы я хотел посмотреть (в отличие от других годов)
今年に限っては天候が急に暑くなったり寒くなったりする – именно в этом году (в отличие от других, что я помню) погода такая, что внезапно то становится жарко, то холодно.
いつもはいきあたりばったりの研究ばかりしている教授が、今回に限っては様子が違います - всегда профессор ведет занятия с исследованиями из разряда “как бог на душу положит”, но сегодня – совершенно иное занятие.
いつも日曜日はお休みですが、今日に限って仕事があります。 – всегда по воскресеньям у меня выходной. Но вот именно сегодня у меня работа.
誰かに思いを伝えるときは、今日に限っては電話よりも「メッセージ」のほうが、気持ちが伝わりやすいようです。 - если вы хотите передать кому-то то, что чувствуете, именно сегодня лучше это сделать не по телефону, а сообщением. Так будет легче
Второй тип: 急いでいる時に限って事故が起こる – и стоило же случиться аварии именно тогда, когда я спешу!
明日に限って、なぜ大雨なんだ! – ну почему именно в этот день дождь?!
雨だ。今日に限って傘を持ってこなかった。 – дождь. Именно в этот день я не захватил зонтик!
そんなときに限ってトラブルに巻き込まれることがあるー и угораздило же именно в этот день попасть в неприятности!
Третий тип: 彼に限ってそんなことをするわけがない – он совершенно не мог так поступить!
先生に限って遅刻する訳がない – совершенно не может быть так, чтобы учитель опоздал!
彼に限って、嘘をつくようなことはしない。 - совершенно не может быть такого, чтобы он соврал!
うちの子に限って、そんなことをするはずがありません!ー наш ребёнок совершенно на такое не способен!
публикация с расписанием многих основных конструкций 限り по уровням здесь
Краткая шпаргалка, чтобы ориентироваться по контекстам и частям речи , когда речь о 限り – конструкциях здесь
Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!
Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!