Типы сердцеедов в японском языке

Автор: | 14.03.2018

Типы сердцеедов в японском языке

Небольшой пост о сленге, а также устойчивым выражениям, которые крутятся у контекста дамских угодников. Небольшая подборка в подолжение темы о типажах

Типы сердцеедов в японском языке

В прошлом году была подборка женских типажиков, типа мамы-тирана и куколок-фифочек. В этом году – мужская, к ホワイトデー. Типы сердцеедов

ナンパ – просто парень, который пикапит девушку. (типа. “Эй, девушка, давай познакомимся?”, “не сходить ли нам с вами в кафе, я – угощаю” и так далее. Простите, подборка в стиле ツンデレ語 будет в другой раз)

プレーボーイ – play boy, и тут всё по гайрайго понятно, что тут не просто пикап. Тут и соблазнение, и уверенность в своих силах, и игры чувствами девушек, которые вполне могут разделять настроения, в отличие от ナンパ 

女たらし – бабник. В том числе данный контекст смысл подразумевает, что девушка в руках у коварного парня, а тот её использует *))) Одна моя подруга запомнила слово личной ассоциацией (тот, кто на женщин таращится)

女殺し (おんなごろし)- ох, а это дело можно в сёдзё мангах увидеть, или в каких-то 少女 сериалах услышать. “Сердцеед”. Человек, который использует свои чары, да флюиды, дабы приворожить девицу. Используется часто в поддёвочном контексте.

Разумеется, данная подборка, как и подборка прошлых лет – просто небольшой текст о сленге на заданную тематику. И по большей части носит шутливый характер (для тех, кто смотрит дорамы-аниме, по скромному мнению, будет полезно). В основу легла статья, что по ссылке, с добавлением ナンパ из 俗語Dic.

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

Источник картинки pixabay

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.