Архив метки: японский язык

Интересные факты о хирагане и катакане. История

Не так давно попалось несколько интересных фактов о системах слогового письма Японии – хирагане и катакане. Как всегда, спешу поделиться этими фактами. Может быть, кто-то также сочтет приведенные факты, довольно интересными. Хирагана Факт первый. До того, как хирагана была модернизирована  и сложена в систему годзюон (50 звуковазбуки) входили звуки ゐ (и, которые чаще, по мнению учащихся… Читать далее »

О смехе по-японски

В этом посте собраны много интересных находок выражений о смехе : начиная с литературы и каких-то книжных клише, продолжая японской ономатопеей, и заканчивая пословицами. В общем, давайте разберем, что же такое смех по-японски   へらへらと締りのない口元で笑う (へらへらとしまりのないくちもとでわらう)ー хохотать по-дурацки во весь рот 太った腿を叩きながら笑う (ふとったももをたたきながらわらう) – бить и колотить кулаком по бедру от смеха. はっはっと男のように闊達に笑う (はっはっとおとこのようにかったつのわらう)- Очень великодушно хохотать,… Читать далее »

О ногах по-японски или в чем отличие кандзи 足 от 脚

Особо интересные посты – это те, которые рождаются 、благодаря вопросам из сообществ. Просто оставим это здесь. Пост-ответ на тему “Чем 足(あし) отличается от 脚(あし)”. В общем-то пост на тему “отличие кандзи 足 от  脚” 足 足 – проходят на уровне N5, а 脚(あし)- в программе уровня N2-N1 На этом, бюрократия по кандзи окончена*)) Далее –… Читать далее »

Словарь оттенков цветов на японском языке

Итак, январь прошел не в пустую: был создан альбом-словарь оттенков цветов на японском языке. Эти оттенки брались преимущественно с сайтов веб-графики, а также с японского ракутена и амазона (когда дело доходило до названий оттенков, популярных в одежде модных магазинов). Разумеется, есть много сайтов с кодировками цветов, однако часть из них полностью васей-эйго, а есть даже… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Четырнадцатая

Завершающая глава словаря по составным глаголам японского языка. やせ衰える (やせおとろえる) (自)  – ослабевать и приходить в упадок やせる(хилеть) + 衰える (おとろえる слабеть, чахнуть)   遣っ付ける (やっつける) (他) –  атаковать, изничтожать, 2) убирать все прилежно 3) одолевать противника в бою 遣る(やる делать, одолевать) +付ける(つける прикреплять, крепиться, клеиться)   病み上がる (やみあがる) (自)- выздоравливать 病む(やむ болеть-страдать)+上がる(あがる завершаться) 雇い入れる (やといいれる) (他) – нанимать, скаутировать 雇う(やとう… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Одиннадцатая

Публикация словаря подходит к концу. Осталось буквально 2-3 части до полной публикации 馳せ参じる (はせさんじる) (自) – стремительно примчаться куда-то, стремительно присоединиться к 馳せる(はなせる мчаться стремительно и галлопом) + 参じる (さんじる присоединяться, принимать участие) 馳せ戻る (はせもどる) (自) – стремительно пуститься в обратном направлении 馳せる(はなせる мчаться стремительно и галлопом) +戻る (もどる возвращаться) 働き掛ける (はたらきかける) (他) – 1) влиять, воздействовать 2)… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть десятая

睨み返す (にらみかえす) (他) – сверкнуть глазами в ответ 睨む(にらむ мозолить взглядом) + 返す(かえす) 縫い合わせる (ぬいあわせる) (他) – сшивать, зашивать 縫う(ぬうшить) + 合わせる (あわせる складывать вместе) 縫い込む (ぬいこむ) (他) – зашивать во что-то, делать внутреннюю складку 縫う(ぬうшить) +込む (こむ быть заполненным)   縫い取る (ぬいとる) (他) – украшать вышивкой 縫う(ぬうшить) +取る (とる забирать) 抜き去る (ぬきさる) (他) – превосходить 抜く(ぬく изымать) + 去る (さる… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть седьмая

“Экваторная часть словаря” 煎じ詰める (せんじつめる) (他)- короче говоря, дело сводится к тому, что ( глагол + と) 煎じる(せんじる варить, кипятить) + 詰める (つめる сокращать)   削ぎ落とす (そぎおとす) (他) -1) удасться в отца или мать, 2) сокращать 削ぐ(そぐ сокращать, ослаблять) + 落とす (おとす обрушивать) 注ぎ入れる (そそぎいれる) (他) -1) наполнять, наливая 注ぐ(そそぐ наливать, наполнять) + 入れる (いれる наливать, заполнять)… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть пятая

Очередная часть словаря составных глаголов японского языка. 食いはぐれる (くいはぐれる) (他) -пропустить обед, завтрак…2) потерять средства к существованию 食う(くう питаться, поглощать пищу) + はぐれる (остаться, отбиться, потеряться)   括り付ける (くくりつける) (他) – привязывать 括る(くくる связывать, привязывать) + 付ける (つける прилагать, приклыдвать)   崩れ落ちる (くずれおちる) (自) – разрушаться и падать (о кусках упавших) 崩れる(くずれる разрушаться) + 落ちる (おちる падать)   崩れ掛かる (くずれかかる)… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть первая

Сегодня выйдут сразу несколько пуликаций по составным глаголам японского языка. Эти посты не личного характера, но справочного. Как следствие, вступлений длинных не будет. Будут только раъяснения. Составные глаголы японского языка или 複合動詞 (ふくごうどうし) – особый вид глаголов, который часто состоит как правило из слияния двух глаголов, и имеет смысл одного из них (нередко оттенок задает второй… Читать далее »