Архив метки: устойчивые выражения в японском

Японские фразы с いくら何でも

Сегодня пост будет относительно небольшой. Он посвящается фразе 「いくら何でも」(いくらなんでも)、 ее значению и некоторым примерам употребления Обычно словари и справочники с английским комментарием приводят перевод “There is no way. . .”, “невозможно”. И действительно, в примерах, произведениях, текстах, дорамах и так далее часто можно встретить данное слово в значениях 「ない」、「できない」. Однако кроме него есть еще значение… Читать далее »

Синонимы к слову 良い из списков JLPT N2-N1

Синонимы к слову 良い из списков JLPT N2-N1 сегодня добрый тёплый пост о слове 「良い」и его синонимах. Для многих 良い(よい、いい) не нуждается в представлении, но все-таки это слово в той или иной степени означает “хороший” ~まんざらでもない (満更でもない)-не такой уж плохой (скорее хороший), не такой уж и неудовлетворительный (как многие полагают)~ Довольно часто по запросам о данном слове… Читать далее »

Небольшая коллекция устойчивых выражений о снеге

Небольшая коллекция устойчивых выражений о снеге 雪崩を打つ (なだれをうつ)- состояние, когда много людей начинают одновременно перемещаться, массовое движение толпы  バーゲンセールの開店時間と同時に雪崩を打った (バーゲンセールのかいてんじかんとどうじになだれをうつ) – в день распродаж одновременно хлынуло много народу, аккурат к открытию магазина  雪上霜を加う (せつじょうしもをくわう) – масло масляное. Добавление одинаковых предметов к тому, чего и так много . Важный нюанс употребления: вам изначально не нужно это состояние.… Читать далее »

Значения фразы 「ベストを尽くす」

Тема: Значения фразы 「ベストを尽くす」 Сегодня пост посвящен фразам , в основе которых лежит шаблон: 「ベストを尽くす」(べすとをつくす)- do best (сделать все возможное) Некоторые из фраз будут идти рядом с аналогами do best и прочими выражениями. Ведь, сочетание обязывает. Ну, а теперь небольшая подборка выражений. ベストを尽くします – Я сделаю все, что от меня зависит (я сделаю все возможное) とにかくベストを尽くすつもりだ… Читать далее »

Короткий разговорный вопрос ~はまだ?

Короткий разговорный вопрос ~はまだ? В общем, если кто-то внутренним чтением слышит/ переводит/ читает подобные вопросы как “ну как там? еще не?”, то можно не читать текст дальше. Если нужно чуть больше примеров – тогда читаем… Иногда в дорамах-аниме проскакивает подобный вопрос. В принципе, всегда очень и очень легко уловить контекст: с чем именно связан вопрос.… Читать далее »

Синонимы слова 恥ずかしい

Синонимы слова 恥ずかしい 恥ずかしい(はずかしい) и его синонимичные выражения (многие из которых идиомы, устойчивые выражения и так далее). Давно у нас не было публикаций на синонимичные выражения все хантаиго, да ономатопея *) Итак, 恥ずかしい – постыдный, стыдно, неудобно (многие слова будут в списке в виде наречий русского языка) ~ばつが悪い(ばつがわるい)ー стыдно, постыдно; то, что вызывает неловкость или… Читать далее »

Интересные и устойчивые выражения со словом 常識

Интересные и устойчивые выражения со словом 常識   Пост сегодня небольшой, но посвящается он здравому смыслу. Точнее сказать, слову первого кюю 常識 (じょうしき) 常識 (じょうしき) – здравый смысл, благоразумие, также общепринятое мнение И далее сочетания из словарей, книг по лексике, относящихся к данному слову. ~常識がある (常識のある)、(じょうしきが/のある)- разумный, имеющий здравый смысл Соответственно сразу антоним 常識のない/常識がない(じょうしきのない/じょうしきがない) 彼女常識がないね… Читать далее »

Разговорные выражения со словом オーラ

Разговорные выражения со словом オーラ , которые часто можно услышать в дорамах Существуют контексты, где слово オーラ можно услышать вместо 雰囲気(ふんいき)- атмосфера, обстановка, вибрации -настроения (которые летают/ витают/ виснут в воздухе)   @pixabay Часто можно услышать про негатив/ позитив, которым от человека так и веет: 彼からネガティブなオーラが出てたね(かれからネガティブなオーラがでてたね) – от него так и пышет негативом! あ、あれ?なんか・・・すっごい負のオーラを感じますよ?(あ、あれ?なんか・・・すっごいふのオーラをかんじますよ?)- а,… Читать далее »

Излюбленная тема, конёк и прочие сопряженные понятия. Устойчивые выражения

Излюбленная тема, конёк и прочие сопряженные понятия. Устойчивые выражения В этом месяце несколько раз поднималась тема бесед и разговоров @pixabay Сегодня еще одна подборка из этой же тематики: излюбленная тема, конёк, усталость слышать постоянно одну и ту же тему, и так далее. 十八番(おはこ) – именно с таким чтением (а не с じゅうはちばん、 что отсылает к… Читать далее »

Подборка популярных устойчивых выражений с 話 (はなし)

Подборка популярных устойчивых выражений с 話 (はなし) В посте собраны популярные выражения, в т.ч. и из учебников подготовки к JLPT N2-N1 (лексика) @pixabay ~数回話をする (すうかいばなしをする)- несколько раз поговорить 数回話をした(すうかいはなしをした)-Я несколько раз поговорил (с кем-то на какую-то тему) ~話がこじれる(はなしがこじれる)-речь, переговоры , диалог зашли в тупик 話がこじれてだめになった – переговоры зашли в тупик и так ничем и не закончились… Читать далее »