Архив метки: тематическая лексика японского

Синонимы слова あがる(上がる) , из списков лексики JLPT N2-N1

Синонимы слова あがる(上がる) , из списков лексики JLPT N2-N1 И, под конец года, скопилось несколько подборок-синонимов, слов японского языка. Среди них и популярное слово あがる (上がる). В синонимах, как всегда, систематизированы слова лексики уровней JLPT N2-N1 ~高まる(たかまる)-повыситься; повышаться; возрастать;  подниматься この作品のおかげで彼の名声は高まった(このさくひんのおかげでかれのめいせいはたかまった) – благодаря этому произведению он стал знаменитым 人気が高まる(にんきがたかまる)- получать широкую известность, становиться очень популярным 関心が高まった(かんしんがたかまった)-… Читать далее »

Слова, заканчивающиеся на ~雪

Слова, заканчивающиеся на ~雪 Еще немного японского словообразования. На сей раз слова будут заканчиваться на ~雪. Слова, которые начинаются на ~雪 можно найти в этой подборке. 泡雪(あわゆき)– Рыхлый снег 淡雪 (あわゆき)- Легкий снежок 薄雪 (うすゆき) – 1) лёгкий снежок, который упал на землю, также может использоваться для 2) сладостей, посыпанных сахаром 雨雪 (うせつ)- снег с дождем… Читать далее »

Слово из списка JLPT N2: 真似

Сегодня рассматривается Слово из списка JLPT N2: 真似 . Речь пойдет об использовании и различных сочетаниях с 真似 ~真似をする(まねをする)- копировать, подражать 真似をする人 (まねをするひと)- подражатель, имитатор うざいよ!彼女はいつも私の服を真似してる!(うざいよ!かのじょはいつもわたしのふくをまねしてる!)- как же меня она раздражает! Постоянно копирует мой стиль! 真似すんなよ(まねすんなよ) – не передразнивай меня, не копируй меня! 手真似をする(てまねをする) – жестикулировать あなたはお兄さんの真似をしなさい(あなたはおにいさんのまねをしなさい)- ты должен подражать своему брату (контекст, разумеется: ты должен брать… Читать далее »

Лирика снега на японском. Еще одна подборка

Лирика снега на японском. Еще одна подборка 淡雪 (あわゆき) – Слово, так как оно записано именно здесь 淡雪 выражает лёгкий снежок, в т.ч. лёгкий снег весной. Есть другие нотации 泡雪, например, но о них – в отдельной публикации (возможно) 薄雪(うすゆき) – снег, который тонким слоем лег на землю 回雪 (かいせつ)– снежинки, которые кружатся на ветру… Читать далее »

Подборка популярных мужских и женских причесок на японском

Подборка популярных мужских и женских причесок на японском   Совершенно накануне праздников уже не охота писать ничего образовательного, поэтому небольшая заметка по совершенно непонятной мне тематике: прически на японском языке. Создано по мотивам сообщений в блогге ejje.weblio ボブ – классическое каре ミディアム – длина волос-медиум, средняя длина 肩くらいの長さ (かたくらいのながさ) – длина волос “по плечи” おかっぱ… Читать далее »

Синонимичные слова к слову 大きい(おおきい). Лексика N2-N1

Синонимичные слова к слову 大きい(おおきい). Лексика N2-N1 ~大柄(おおがら)- крупный. Обычно о телосложении или об узоре 大柄な女性 (おおがらなじょせい) – женщина крупного телосложения 大柄のカーテン (おおがらのカーテン) – занавески с крупным узором ~だぶだぶーне так давно уже была публикация, с использованием данного слова ономатопеи. Означает оно “мешковатый”, крупный.  だぶだぶのズボンー мешковатые брюки ソースをだぶだぶにかけるー полить соусом, что тот переливается через край кусочка… Читать далее »

Снег. Снежинки. Формы и разновидности снега. Официальные термины

Снег. Снежинки. Формы и разновидности снега. Официальные термины Были найдены интересные термины, которые касаются снега, снежинок (названия их форм по-японски), а также  разные названия форм снега. Термины, которыми обозначают кристаллы снега 雪の結晶(ゆきのけっしょう) 角板形(かくいたけい) – снежинка, сложенная из секторов 鼓形 (つづみけい) – снежинка, в виде японского барабана цузуми 広幅(ひろはば)- двойная ширина или 梅花状(ばいかじょう) – форма ,… Читать далее »

Словообразование в Японском. Слова, начинающиеся на ~ 雪

Словообразование в Японском. Слова, начинающиеся на ~ 雪 雪堤 (せってい) – сугроб 雪片 (せっぺん)- снежинка 雪花 (ゆきばな) – “снежные цветы”, “снежинки” 雪泥 (せつでい) – лёд с мокрым, подтаявшим снегом 雪降り (ゆきふり)- снегопад ❄Описание погоды и погодных условий❄ 雪天 (せってん) – погодные условия, при которых снег вот-вот пойдет (снежное небо) 雪曇り (ゆきぐもり) – небо со скоплением облаков,… Читать далее »

Ономатопея. Шаблон “глухие-звонкие” повторяющиеся звуки. Часть II

Ономатопея. Шаблон “глухие-звонкие” повторяющиеся звуки. Часть II ~Первая тройка はらはら/ばらばら/ぱらぱら はらはら❄ встречается довольно часто в выражениях типа はらはら落ちる (はらはらおちる)- падать, кружась о листьях, хлопьях или лить сильно слезы. В сочетаниях はらはらする – быть как на иголках, сильно нервничать. В устойчивом выражении はらはらしながら -затаив дыхание (ждать, выжидать или же, наоборот, проявлять интерес) ばらばら❄ – вразброс, вкривь и вкось,… Читать далее »

Ономатопея. Шаблон “глухие-звонкие” повторяющиеся звуки. Часть I

Ономатопея. Шаблон “глухие-звонкие” повторяющиеся звуки. Часть I   ~ Первая пара こうこうと/ごうごうと こうこうとーярко (если раписать источник – 煌煌と или 晃晃. Видим ключ огня и радикалы, указывающие на свет, освещенность *). Соответственно, в примерах верный спутник данного слова ономатопеи – 輝く ごうごうと– гионго, выражающий гул, грохот, рёв от чего-то громыхающего-тяжелого (轟轟と、囂々と). С этим словом ономатопеи можно часто встретить звуки… Читать далее »