Архив метки: тематическая лексика японского

О цветении сакуры. Интересные выражения и лексика

Есть такое азиатское выражение “урючный снег”. Явление, при котором ранней весной цветет урюк или персик, а потом, – бац, и налетает холодный ветер, погода меняется, и , несмотря на то, что все в цвету, начинает идти снег. есть ли подобное выражение в японском? За этим вопросом пришлось обратиться к главным идейным вдохновителям проекта. На самом… Читать далее »

Идиоматическое выражение японского 空気を読む

Идиоматическое выражение японского 空気を読む Пост посвящен идиоматическому выражению японского языка「空気を読む」(くうきをよむ). Также рассматриваются и производные выражения. Само выражение означает понимать происходящее, улавливать “атмосферу” происходящего, улавливать настроения людей в определенной ситуации, улавливать в чем суть дела (дабы не сказать/ляпнуть что-то не то, или не задать ненужный вопрос) , “прочитать” настроения участников какой-то ситуации/события; улавливать обстановку, определять обстановку,… Читать далее »

Довольно распространенные выражения японского с いい加減

Довольно распространенные выражения японского с いい加減  Данная публикация является собственностью Токадо. При копировании ссылка на сайт издательства обязательна! Текст практически не изменен. いい加減 (いいかげん)- выражения, которые, конечно, частично можно встретить в учебниках по лексике 1-2 уровней, но все же хочется чегодня пойти дальше 1-2 примеров, которые даются именно в книгах. Итак, подборка разных выражений, связанных… Читать далее »

Выражения о женской красоте и характере на японском

Выражения о женской красоте и характере на японском Сегодня у нас в подборке выражений будут выражения, как понимаете, о женщинах. Ведь сегодня – и день для подобных подборок подходящий. Сначала о женской красоте 彼方の月のように美しい(かなたのつきのようにうつくしい) – красива, как свет далекой луны (здесь чтение именно かなた) 彼女は、月の光に咲き出た夜の花のよう(かのじょは、つきのひかりにさきでたよるのはなのよう)- она прекрасна, словно цветок, распустившийся в лучах лунного света ночью… Читать далее »

Гайрайго слова японского, которые заканчиваются на ~ハウス

Гайрайго слова японского, которые заканчиваются на ~ハウス Было решено сделать отдельную публикацию по словам, образованным на основе ~ハウス, ибо слова эти довольно хорошо прижились в японском языке ホラーハウス - комната страха カラオケハウス - заведение, в которое можно сходить попеть караоке ライブハウス – здание с живой музыкой オペラハウス - здание оперного театра ステーキハウス – стейк хаус ピザハウス – пиццерия コーヒーハウス -кофейня… Читать далее »

Многозначное слово キー в японском языке

Многозначное слово キー в японском языке Продолжаем разговор о многозначных словах японского языка. И на очереди у нас слово キー Вообще у нас почти весь день сегодня будет с использованием катаканы, поэтому не переключайтесь. Итак, хоть и небольшой, но пост по контекстам употребления слова キー 鍵(かぎ)、- контекст ключа. Ключ, который отпирает дверь, слово заимствовано с… Читать далее »

Словарик празника Хина-мацури

Словарик празника Хина-мацури Небольшая подборка лексики, посвященная сегодняшнему празнику Хина-мацури. Ниже список слов, связанных с традициями проведения праздника. ひな人形(ひなにんぎょう)- куклы-Хина 桃 (もも)- персик 白酒(しろざけ) -своеобразное сакэ, которое традиционно могут пить взрослые в этот день 雛霰(ひなあられ)– сладости из риса, традиционное угощение , похожее на мастику в цветах праздника 菱餅 (ひしもち) – хисимоти (хищи мочи), – традиционные… Читать далее »

Чем отличаются глаголы「試す」(ためす) и 「試みる」(こころみる)?

Чем отличаются глаголы「試す」(ためす) и 「試みる」(こころみる)? Данная публикация составлена по мотивам котобанка. Чем же отличаются「試す」(ためす) и 「試みる」(こころみる)? Вроде бы оба глагола носят оттенок ためしにやってみる , т.е. испытывать, проверять… Сегодня на эту тему небольшая тематическая подборка. Ведь нюансы – есть. Итак. 「試す」 – часто носит оттенок проверки текущей ситуации, положения дел. Например, можно встретить нюансы с проверкой будет хороший… Читать далее »

Значения выражения в японском プラスアルファ

Значения выражения в японском プラスアルファ Продолжаем разговор об интересных фразах японского языка. В прошлом году, довольно популярной публикацией стал пост о фразе 「ぴんからきりまで」 Разрешите продолжить аналогию и внести новую фразу – 「プラスアルファ」, как видно из названия – выражение произошло от английского plus alpha. Данное выражение входит в список лексики первого уровня норёку (ее можно увидеть в… Читать далее »

Японские выражения о весне

Японские выражения о весне. Выражения и лексика, представленные в этом посте довольно интересны: некоторые лиричны, другие имеют исторические корни, некоторые помогут разнообразить речь, когда дело дойдет до тематики “весна” 春愁 (しゅんしゅう) – весенняя депрессия 花冷え(はなびえ) – Холод посреди самого цветения сакуры 暮春(ぼしゅん) – завершение весны 春色 (しゅんしょく) - весенний пейзаж (некоторые выражения повторяются с предыдущими постами, но… Читать далее »