Устойчивые и идиоматические выражения с руками (手)
Все идиомы данного списка были взяты с учебников лексики N2-N1 ~手がかかる(てがかかる), вариант 手の掛かる - “доставлять сплошные хлопоты”, прихотливый, требующий внимания и заботы напр. о клиентах, ребёнке, задачах на работе. Часто можно встретить в учебниках лексики N2-N1 手のかかる人を世話する人(てのかかるひとをせわするひと) – человек, который оказывает заботу тому, кто действительно в ней нуждается 実は女性という生き物は、本当に手が掛かります。 (じつはじょせいといういきものは、ほんとうにてがかかります。)- Вот уж действительно: девушки довольно прихотливые создания… Читать далее »