Архив метки: лексика JLPT

Уcтойчивые выражения с ~にならない

Уcтойчивые выражения с ~にならない Первое из выражений. 話にならない  @pexels   話にならない (はなしにならない)- чушь какая-то (об этом не может быть и речи); не стоит того, чтобы рассматривать данный вопрос. Не стоит того, чтобы мы и думали об этом и так далее そんな条件では話にならない. (そんなじょうけんでははなしにならない)- эти условия едва ли нас заинтересуют (о них не может быть и речи) Также… Читать далее »

Популярные наречия с 「一」 ,входящие в список лексики N2-N1

Популярные наречия с 「一」, входящие в список лексики N2-N1 Полезная подборка, которая некогда была обещана постоянному читателю в Токадо: список популярных слов (многие выступают в роли наречий) уровней JLPT N3-N1, в которые входит кандзи 「一」 一応(いちおう)-1) в общих чертах, грубо говоря, обобщая, также: ориентировочно, приблизительно; 2) пока что, для начала; 3) на всякий пожарный; 4)… Читать далее »

Довольно распространенные слова японской ономатопеи. Подборка

Довольно распространенные слова японской ономатопеи. Подборка   @pixabay ~のろのろ – медленно, протяжно, вяло のろのろ歩く (のろのろあるく)- медленно , неспешно прогуливаться のろのろしないで! – не мешкай! не тяни кота за хвост! 疲れ切った客たちはのろのろとホテルに戻った (つかれきったきゃくたちはのろのろとホテルにもどった)- утомленные постояльцы медленно возвращались в отель ~はきはき 1) четко, вразумительно 2) живенько, бойко, энергично 難しい質問にはきはきと答えた(むずかしいしつもんにはきはきとこたえた)- Четко дал ответ на сложный вопрос ハキハキしない男だ (ハキハキしないおとこだ)- он вялый человек ~ゆうゆう 1)неторопливо, мерно,… Читать далее »

Подборка популярных слов. Японская ономатопея

Сегодня в подборке слова с повторяющимися частями. Подборка популярных слов. Японская ономатопея. Для данной подборки были использованы примеры из kotobank и weblio. @pixabay いやいや( 嫌嫌)-против чьей-то воли. С неохотой  いやいや承諾した(いやいやしょうだくした)- согласился с большой неохотой ニンジンをいやいや食べる(ニンジンをいやいやたべる)- кушать морковь с большой неохотой いやいやながら引き受ける(いやいやながらひきうける)-неохотно принять на себя какие-то обязанности Также в выражениях いやいやをする – отражается детская жестикуляция, мотание… Читать далее »

Похожие глаголы японского 解く、溶く、説く(とく). В чем отличия?

Похожие глаголы японского 解く、溶く、説く(とく). В чем отличия? Сегодня у нас почти забытая категория на разницу похожих глаголов. Полезно для JLPT N3-N2 В посте будут рассматриваться глаголы 解く、溶く、説く(とく)и их значения. Также будет рассматриваться не только вышеуказанная троица, но и другие производные значения глаголов. А также другие схожие по произношению слова, записанные при помощи других кандзи В… Читать далее »

Японская ономатопея. Шаблон ~っと

Японская ономатопея. Шаблон ~っと Новая подборка популярных слов ономатопеи по шаблону. На сей раз шаблон ~っと ~きちっと – точно, совершенно きちっとしたスーツ – костюм как влитой сидит きちっと並ぼう(きちっとならぼう) – давайте четко все разложим (по полочкам) 彼はきちんと時間を守るタイプの人です(かれはきちんとじかんをまもるタイプのひとです) – он из тех людей, кто пунктуален до долей секунды きちっと返事をしないといけない - нужно ответить должным образом (не на отвяжись) ~ぐっと - 1) прочно,… Читать далее »

Чем отличаются глаголы 違う(ちがう)от 異なる(ことなる)?

Чем отличаются глаголы 違う(ちがう)от 異なる(ことなる)?   Прежде всего стоит обратиться к глаголу 違う(ちがう)-помимо значения “отличаться”, он может также означать “не соотвествовать”, “противоречить” и вообще “быть ошибочным” 異なる (ことなる)- же означает “отличаться”, “быть другим”. Одно из первых личных ассоциативных слов, с использованием данного кандзи было слово 異文化(いぶんか)- другая, отличающаяся культура. 異なる может относиться: ~ к отличиям,… Читать далее »

Многозначные слова в японском. Слово 道 (みち)

Многозначные слова в японском. Слово 道 (みち) Очередная подборка лексики JLPT, которая рассматривается в контекстах употребления слов. ~Одно из самых первых значений, которое приходит в голову, когда мы говорим, 道、 конечно же, дорога, по которой едут и ходят 広い道(ひろいみち)-широкая дорога Также итальянский фильм 「La strada」(“Дорога”) перевели на японский, как 『道』 ~путь, как направление куда-то 道を開く(みちをひらく)-открывать (или… Читать далее »

Разница похожих слов さっさと, 早速 , とっとと

Разница похожих слов さっさと, 早速 , とっとと. В этом посте будут рассматриваться довольно похожие слова. Пост принадлежит Tokado Publishing. При копировании обязательна обратная ссылка на Издательство или на одну из групп Токадо. さっさと – немедля, тут же, тот же час, без промедления, быстро 早速 (さっそく)- немедленно, сразу же とっととー торопливо, поспешно, быстро, сию минуту В… Читать далее »

Многозначное слово японского. つよい

Многозначное слово японского. つよい Сегодня в рамках постов о многозначных словах японского языка мы рассматриваем контексты употребления つよい. Вообще иногда полезно заглянуть в контекстные употребления различных слов, тем более, что это тестируется в самых последних вопросах по лексике. И некоторые учебники, увы, не все, придают значение подборкам слов по контекстам. Список получился небольшой, но полезный… Читать далее »