В. Всеядность и П. Психология . Представители разных типов отношений с противоположным полом по-японски
(давно не было постов на всякие там типы личностей, админ не сильно интересуется, хотя постоянные читатели парочку раз просили. Но сегодня – пост исключение).
雑食(ざっしょく)- всеядность
А дальше начинается интересное
雑食系(ざっしょくけい) – всеядные
草食系(そうしょくけい) – травоядные
肉食系(にくしょくけい) – плотоядные.
Только вот речь не совсем о животных и типах питания. А о … людских характерах, социальных типажах. Относится к поведенческим манерам человека.
Т.е. в сленге 肉食系 ーчеловек, который жадный до (напр. отношений, внимания)
肉食系女子(にくしょくけいじょし) ー это та самая плотоядная женщина,
которая берет инициативу в отношениях с мужчинами в свои руки. Та, что не ждет приглашения на свидание или момента, когда с той стороны поступят инициативы, да ухаживания. Антоним слова 草食系女子(そうしょくけいじょし) ー пассивная девушка. Когда речь заходит об отношениях не сильно заинтересована в ухаживаниях с той стороны, не выражает особого интереса к отношениям или занимает пассивную позицию (есть-есть, нет-нет).
Соотвественно 肉食系男子(にくしょくけいだんし) ー плотоядные молодые люди, берут всю инициативу и лидерство в отношениях на себя. По сути: активисты в обольщении женщин *). В то время, как 草食系男子 (そうしょくだんし) – травоядные мужчины. Термин, вошедший в 2008-2009 годах в сленг. Был даже выпущен фильм в 2010 году о тенденциях в обществе, когда увеличивается количество подобных индивидов. Термин “травоядный мужчина” относится к довольно пассивному, в отношениях с противоположным полом, мужчине. Не заводят подружку + термин также выражает прочие формы пассивности в любовных отношениях. Типа того, что мужчина должен проявлять инициативу первым, скажем, пригласить на свидание. Погуглите – в Рунете уже немало инфы на вышеизложенные типы.
Но интереснее всего чуть менее распространенные термины. 雑食系(ざっしょくけい) ー те самые люди, которые не относятся ни к “травоядным”, ни к “плотоядным”. Ни агрессивный, ни пассивный человек, когда речь заходит об отношениях с противоположным полом. Также слово 雑食系 может использоваться в когда речь о человеке с большим количеством бессвязных интересов.
Ну, и сюда же クーガー女 (クーガーおんな) ー “женщина-пума”. Женщина в солидном возрасте (согл. тем же журналам и сайтам с 俗語, 40 лет +), которая любит молоденьких мальчиков. Часто целями подобных женщин становятся “травоядные мужчины” помоложе *))
И еще сюда же типажик: 干物女(ひものおんな) ーженщина- “сушенная рыба”. Термин, вероятно, знакомый многим по сериалу / манге 「ホタルノヒカリ」. Также еще одно социальное явление Японии из середины 2000-х. Считается, что в моду термин как раз и вошел после выпуска одноименной манги. Признаков подобной женщины много, но в среднем они таковы: от 20 до 30 лет, не интересуется чем-либо, личные отношения, дружба-посиделки и особенно любовь – побоку, мендоксайно потому что. Медленно отвечает на письма-смс-ки, ибо лень. А дома ー бардак-бардаком. Но вот на работе работает с толком, может быть даже очень ценным кадром *).
А казалось бы, всё связано с едой …..
Источник: http://zokugo-dict.com
Дорогие админы больших и малых групп! При копировании данного поста обязательна обратная ссылка на этот источник! Спасибо!
Дорогие читатели! Вы можете помочь сделать данный сайт чуточку популярнее. Для этого Вы можете поделиться данной подборкой, если она оказалась Вам полезной, на страничках своих Соцсетей. Для этого можно нажать на одну из кнопок Соцсеток под этим текстом. Благодарности заранее!