Культура и методы заворачивания подарков в Японии. Часть 2

В прошлый раз я делала небольшой обзор как в считанные минуты приобразить любой подарок при помощи креповой бумаги. Также обронила несколько слов о фурощики – платке с ярким пестрым рисунком, который используется для заворачивания чего угодно – от бенто, до бутылки вина в подарок. Так же клялась и божилась, рассказать и “перевести” пару уроков как… Читать далее »

Япония и футбол. То есть, красивые девушки и футбол

Конечно же у многих Япония и Японский футбол больше ассоциируется с Хондой, в смысле игроком по фамилии Хонда. Но в сети есть один смешной ролик с многомиллионными просмотрами, который также ассоциируется с футболом. Мимо него я никак не могла пройти! Делюсь!   Сама футболом особо не интересуюсь, в отличие от хоккея.   Если вас повеселил… Читать далее »

Культура и методы заворачивания подарков в Японии. Часть 1

  В биографии написано, что первая моя встреча с японской культурой произошла, когда мне было 4 года, а с аниме познакомилась через искусство Хаяо-Миядзаки, когда мне исполнилось лет 10-11. Но ничего не было сказано, о том, что происходило между этими двумя моментами времени. А происходило вот что – мои первые японские книги (как на японском,… Читать далее »

Самый серьезный пост блога. О бизнес варианте японского языка и тестировании

Наверное в последнее время было слишком много развлекательного контента. И наверное сегодня пришлось вернуться с небес на землю. Потому, что наступили трудовые будни и это хорошо. В тему будет постинг о бизнес-варианте японского языка. Обзор литературы – тема другого сочинения. А здесь мне бы очень хотелось бы поделиться некоторыми мыслями по поводу Бизнес-вариации японского языка… Читать далее »

Веселый праздник Хелловин, и не менее веселая косплей-культура

Грядет самый любимый праздник многих представителей молодежи, особенно среди  культуры косплей. Многие годы Donkey Schon (мой псевдоним), ассоциировалась у представителей Ру-Уз Живого Журнала именно с этим праздником.  (это я и не только я 10 лет назад)     Действительно в свое время мы организовывали интересные шествия в костюмах, хотя от классического косплея деёство очень сильно… Читать далее »

Японский, о котором не ведают сами японцы

Так уж вышло, что сегодня – счастливое 13е число. Писать о чем-то серьезном неохота. Поэтому отложу обзор полезной литературы по совершенствованию своего уровня японского на … когда-нибудь. Но от темы изучения японского языка не отойду. Всем, кто учил язык от года и более, кто сталкивался с трудностями изучения иероглифов, вежливых оборотов речи, использования простого разговорного… Читать далее »

Проводить ребенка в школу, меньше, чем за 5 минут. Советы японских мам *)))

Как и написано, в информации “Обо Мне“, я люблю очень полезный контент и мне нравятся блогпостинги, которые действительно несут интересную информацию. Однако постинги, которых еще не видел поисковик и читатель, делаются не за один день. Изучение предмета, изучение заданной тематики порой занимает много времени. А иногда время уходит на ожидание нужной темы … или просто… Читать далее »

Кумихимо, или арифметика красивого плетения

Знакомьтесь: фенечки по-японски, или техника плетения кумихимо.    В прежние времена шнурками кумихимо подвязывали пояса для кимоно или использовали их в качестве ремней для самурайских мечей. Но мода не стоит на месте. Кумихимо перешагнули порог своего отечества, пришли на Запад — и стали шнурками на кроссовках, фенечками на запястьях хиппи, модными плетеными ремнями для растафари… Читать далее »

Хаяо Миядзаки — человек, пришедший из снов

Вы когда-нибудь летали во сне? Помните восхитительное ощущение полета, легкости, которое охватывает вас, — и вы летите… просто летите!..   Человека, о котором сегодня пойдет речь, ощущение полета не оставляет вот уже 68 лет. И это же чувство он дарит всем своим поклонникам от мала до велика. Его герои не сверкают с киноэкранов огромными синими слезящимися глазами в обрамлении иссиня-черных… Читать далее »