Японский сленг う.ウ

Здравствуйте. Вот так Новый год и начался. Сегодня очередная публикация по японскому сленгу う/ウ. Надеюсь, хватит времени, сил и “дыхалки” опубликовать весь 五十音. うさんくさい - подозрительный, вызывающий сомнения, вызывающий кучу вопросов, теневой ~く “по-черному” (т.е. при замене на наречие) 牛の小便のよう (うしのしょうべんのよう) - насколько понимаю, эквивалент выражения “затертый до вековых дыр” (поправьте, если это не так) 渦 (うず) -перекрестный… Читать далее »

Японский сленг お.オ

Сегодня, накануне Рождества я особенно размахнулась. Делюсь новым постингом про сленг на слог お・オ   おあしす – “без толкучки”, не торопясь, тихо-тихо, Быстрей! (аббревиатура от おさない/あわてない/しづかに/すぶやく). Я бы перевела как “вы панике не поддавайтесь, организованно спасайтесь”. おいしい – “привлекательно” о женщине и иногда о цене, так, что прилагательное переводится не только, как вкусный 置いといて(おいといて)- оставьте… Читать далее »

Японский сленг い.イ

Продолжаю постинги о японском сленге. На сей раз будет слог “и” (い.イ).   いいだろう・いいやろ – ну, наверное “пойдет”, “пойдет”, “пусть будет так”. Второй вариант используется в кансайских диалектах. いいや。。。ない別に – да так, ничего…  (ухмылка). 異常なし (いじょうなし) – “без неисправностей”, “без всяких яковов”. いけめん- горячий парень いいぞ(いいぜ)- Готовьсь! いくぜ! – давай, погнали! いや(だ)!- не пойдет, не… Читать далее »

Японский сленг あ.ア

Я обещала в этом году нечто. Нечто и превношу. Начала заводить словарик японского сленга. Комменты внизу с предложениями добавления/улучшения и прочего привествуются! Пока еще кстати не решен вопрос с группировкой слов, поэтому привествуются высказывания и на эту тему. あほ/アホ – можно перевести слово как “идиот”, знакомо оно многим поклонникам сериалов и аниме. Стоит отметить, что… Читать далее »

Постинг о дружбе по-японски

Многие еще не отошли от праздников, многие еще и не думают о Японии, японском языке… но есть те, которые планируют поездку в Страну Начала Солнца, быть может с ушедшего 2014.    Однако рано или поздно кто-то, кто посещает этот блог с поисковиков, возьмет, да и забредет в это сообщение, которое посвящено японской дружбе, а точнее… Читать далее »

Новогодние традиции в Стране Начала Солнца

Пожалуй, только самый ленивый блоггер, который ведет блог посвященный Японии или Японскому языку не писал о Новогодних традициях в Стране Начала Солнца (не разрушаю бренд, поэтому продолжаю употреблять модифицированное название Японии).  Я тоже не стала ленью заморачиваться, порисовала, взяла уникальный фото-контент у моей любимой Оли-сенсе, и вот, вуаля, есть статья с хорошими иллюстрациями. В воздухе… Читать далее »

Игры на Новый год для тех, кто любит Японию и Японский язык

За последний год я очень много трудилась. И до японского языка мне, до августа этого года, не было и дела. Пока ко мне не постучались люди с первой локализацией продукта на японский язык. Поэтому 2014й уходящий стал для меня чем-то сродни возрождения моего японского языка. Так, в конце сентября возникла и другая идея возрождения –… Читать далее »

Печатаем по-японски необычные символы

Итак в последнее время я, наверное, увлеклась всякого рода сленгом, всякого рода необычностями общения и этикета в мобильном интернете и интернете вообще. Вот и сегодняшний постинг будет посвящен некоторым “премудростям” японских символов, которые, некоторые, вероятно встречали в японских социальнях сетях. Наверняка, тогда же вы и замечали, что японцы часто используют символы ~или ♪, чтобы разнообразить… Читать далее »

О японском сленге и вообще веселом японском языке

Когда я только задумала писать постинги про японский сленг, в голове крутилось “никаких серийных постингов-только не серийные постинги”. Видимо, горбатого могила исправит *))) Стоило только “копнуть” и идеи пришли просто из ниоткуда. Придется изливать их на бумагу, точнее в данный блог.  Один из моих преподавателей, Джиро-сенсе, бывало говаривал, что для того, чтобы выучить живой японский,… Читать далее »

Гяру моджи. Интересное о Японии или тоже своего рода этикет

Не так давно рассказывала о эмоджи и других видах текстовых рисунках своих эмоций. Рассказывала вкратце, поскольку сама редко этим пользуюсь в повседневной жизни. И все же тогда мне хотелось поделиться некоторыми ресурсами.  Сегодня немного разовь эту тему и напишу небольшое сообщение по ギャル文字 (гярумоджи, гяру модзи). Это так называемое девичье письмо, что понятно уже из… Читать далее »