Японский сленг слог せ.セ

Сегодня будет два небольших сообщения о японском сленге . Первый на слог せ.セ. Дело в том, что на сайте, где я черпала львиную долю сленга этот слог остуствует (но он не отсуствует в моей голове), поэтому все-таки наскреблось знаний и терминов на одну небольшую словарную статью. Итак, приступим せや (это そうや в кансайском диалекте и そうだ… Читать далее »

Японский сленг слог す.ス

Наступают крещенские морозы. Надеюсь, это предел холодов (хе хе хе*))) А у меня кипит работа по локализации японского словарика сленга. Сегодня на очереди слог す.ス Как всегда попрошу указывать ссылку на мой первоисточник, поскольку да, за основу я беру languagerealm, однако выкидываю много слов из их словаря, много добавляю своих ,из своих книг, из своих знаний, собирая… Читать далее »

Японский сленг слог し.シ

Быстро пролетели целых две недели 2015 года, стараюсь просто не думать о том, что происходит в мире. В такие моменты стараюсь концентрироваться только на самом хорошем, на том, что приносит нам удовольствие. И вот, например, сконцентрировалась на словарике японского сленга. Сегодня слоги し.シ ジージャ - джинсовый жакет ジャージ ー треники, спортивный костюм, в котором мы зачастую ходим дома… Читать далее »

Японский сленг слог さ.サ

Ну, вот после небольшого перерыва я вернулась с еще несколькими постингами. Правда опубликую сегодня только один – остальные завтра. Немного устала. Итак продолжаю марафон японского сленга. На очереди слог さ.サ ザーザー降る ー дождь льёт как из ведра 最悪(さいあく) ー отстой, катастрофа, и другие значения, которые я уже писала в статье за тот год. 最後っ屁(さいごっぺ) ー когда… Читать далее »

Японский сленг слог こ.コ

День только начался. Завтра планирую сделать перерыв в честь старого Нового Года. А сегодня еще один постинг – слог   こ.コ こいつ ー он, она, этот тип 強引(ごういん) ー насильственный 公園デビュー(こうえんでびゅー) ー первый выход мамы и малыша в парк по соседству с местом жительства. 厚顔無恥(こうがんむち) ー  ни стыда, ни совести 合コン(ごうこん) ー слияние и приобритение, термин… Читать далее »

Японский сленг слог け.ケ

После выходных и небольшого перерыва возвращаюсь сразу с несколькими постингами по сленгу. Сегодня слог け.ケ 携帯 (ケイタイ) ー мобильный телефон, часто употребляется в сокращенной форме. ケアウエル ー то, что мы называем слово wellness и care ケイトラ ー трак, то есть грузовичок, который ездиет и распространяет листовки о продукции и сервисах обычно в коммерческих целях ゲェセン ー… Читать далее »

Японский сленг слог く.ク

Новый год уже шагает по всем странам, а я продолжаю выкладывать страницы, посвященные японскому сленгу. на сей раз слог く иク. ぐうたら никчемный, ни к чему не пригодный クール -ー клёвый, практически かっこういい ぐずぐずする – колебаться, мешкать. 口説の刀(くぜつのとう) ー ритрическая сила меча 糞(くそ) ー то самое слово, которое на английском языке звучит, как shit, т.е. выражаясь… Читать далее »

Японский сленг き.キ

А сегодня постинг, вероятно, будет еще больше, обычного. Ну, посмотрим, как у меня получится с переводом материала. На очереди слог  き.キ キープ君(きーぷくん) ー  ”запасной аэродром” (у девушек в отношении парней) キーワード ー кодовое слово 気が重い(きがおもい) ー тяжелое состояние, депрессняк 気が変わる(きがかわる) -менять свое мнение. 気が狂う(きがくるう) ー сходить с ума, помутиться рассудком 気が進まない(きがすすまない) ー нет внутреннего желания что-то делать.  気がつく(きがつく)ー… Читать далее »

Японский сленг か.カ

Ну, что, по ходу праздники завершаются, а я продолжаю публиковать сообщения о японском сленге.     Сегодня на очереди слог か.カ   カーチェース ー от английского “car chase”, – гнаться за авто ガードした ー рынок под железнодорожной станцией, часто заполненный магазинами. ガードマン ー телохранитель カーナビ ー от “car” “navi-gation” – навигационная система авто 骸骨人(がいこつじん) - высокий и… Читать далее »

Японский сленг え.エ

Сегодня духу хватило написать аж про два слога в японском сленге. Оно и понятно: завтра же рождество – сам Бог велел отдохнуть… Ну, или напишу какой-то постинг 7-го января. А сегодня сленг на слог え.エ えいヴぃ (AV) ー аудио-видео формат, однако иногда этот термин служит понятием “адалт контент”. Будьте осторожнее, при употреблении данного термина!!!! エエ。。 с… Читать далее »