Японский сленг слог ろ.ロ

Кажется, настал этот знаменательный день, когда я, наконец, могу выдохнуть и полюбоваться проделанной работой. Сегодня последние два слога. Теперь можно будет попивать чай и дополнять каждую словарную статью еще ооочень долгое время. Как всегда прошу тех, кто копирует этот контент, при внесении изменений  менее 50 процентов ссылаться на первоисточник. Впрочем, алгоритмы гугла рассудят. Обычно, мы… Читать далее »

Японский сленг слог れ.レ

Итак, еще один небольшой постинг на слог  れ.レ. Остаются крохи работы, прежде, чем я буду спокойно пить чай и пополнять каждую словарную статью нового контента… レキュラー от англ. regular gasoline, т.е. рядовой бензин, бензин с октановым числом менее 82х レス ー ответ レズビアン ー здесь для тех, кто знает катакану и так все ясно レッチリ ー небольшое сокращение… Читать далее »

Японский сленг слог る.ル

И еще одно микро-сообщение по японскому сленгу. На очереди слог слог る.ル ルーズ - беспечный, разгильдяйский ルーミング - сделать расстановку согласно своим собственным вкусам. ルックス - внешность человека ルポ - репортаж ルンペン - бродяжка, бомжик るんるん - спокойный и в приподнятом настоении И опять пока, что все. Поэтому сегодня будут еще буквы

Японский сленг слог り.リ

Очередной небольшой постинг на тему японского сленга. Их сегодня несколько… маленьких таких. На очереди слог り.リ リベンジ - месть, мстя リュック - рюкзак 了解(りょうかい) ー а, ясно リンチ -сборище, банда, группировка по интересам и не только Пока не густо, но, надеюсь, со временем будет данный постинг пополняться.

Японский сленг. Слог ら.ラ

Все близится и близится мой труд к завершению. И постинги, кажется, становятся все меньше, и меньше (или я обленилась?). В любом случае каждая словарная статья еще будет получать свой апгрейд, потому, что это то, что называется в американском СЕО “вечно-зеленый контент”. Всегда будет появляться что-то новое. А пока очередная словарная статья о японском сленге на… Читать далее »

Японский сленг слог よ.ヨ

В последнее время, как мне кажется наметились позитивные сдвиги в других моих проектах. Поэтому хорошо, что подборка по сленгу подходит к концу. На очереди японский сленг на слог よ.ヨ よいしょ人間(よいしょにんげん) - подхалим ようお参りに(ようおまいりに) - а вот и ЯЯЯЯ よく言うのよ(よくいうのよ) ー да что ты говоришь, не смеши мои подковы 余計なお世話を焼く(よけいなおせわをやく) ー совать свой нос в чужой вопрос 涎がでる(よだれがでる) ー… Читать далее »

Японский сленг слог ゆ.ユ

После прохождения больших квестов и скитания по большим волнам, кажется, я вылазаю на “мелководье”. Сегодня два небольших сообщения. Сначала на слог  ゆ.ユ Uターンラッシュ ー спешно возвращаться домой в часы-пик ゆき - кокаин 雪と墨ほど違う(ゆきとすみほどちがう) ー словно небо и земля 揺さぶりをかける(ゆさぶりをかける)ー попытка привнести хаос в порядок и чистоту, попытка нарушить баланс, возмущение общественного спокойствия 油断する(ゆだんする) ー подводить собственную защиту… Читать далее »

Японский сленг. Слог や.ヤ

Дело всего января, которое каким-то причудливым образом зацепило и февраль, близится к завершению. но сегодня сообщение далеко не из самых маленьких やーこう - якудза やーさま ー тоже, что и до этого やーさん - опять тоже самое やかましいー а, ну, замолчать! Ты меня напрягаешь своим шумом! 焼き鳥(やきとり) ー не только поджаренный ципленок, но и человек, сгоревший в огне… Читать далее »

Японский сленг слог も.モ

Сегодня сообщение будет не таким как вчера, будет оно намного меньше. Но вы же меня простите, да? Мне же можно, правда?*))) В общем, сегодня слог  も.モ 猛烈社員(もうれつしゃいん) ー клерк, который “впахивает” на компанию и ставит ее превыше своих собственных интересов モーテル - мотель モーニング - особый завтрак モカラー моча-латте もぐる -быть покорным, залечь куда-то もてる - быть популярным у противоположного… Читать далее »

Японский сленг слог め.メ

После того, как был проделан немалый труд на слог ミ и через меня прошло “столько ушей и слуха”, я понимала, что в японском сленге на слог め.メ  будет немало глаз. И вы скоро в этом убедитесь сами. メアド - мейл-адрес 迷宮入り(めいきゅういり) ー неразрешимость, тупик 目移りする(めうつりする) ー глаз не знает, куда упасть (когда у тебя глаза разбегаются от… Читать далее »