Сегодня речь идет О Самых интересных и полезных публикациях Tokado Publishing. Еще в 2010 году Tokado Publishing реализовывало продукцию для изучающих японский язык на русскоговорящий рынок. Сейчас издательство шагнуло еще шире: на сайте можно найти и другую продукцию, так или иначе связанную с Японией.
Однако примечательно в Издательстве еще и подборка интересных публикаций, у многих из которых в Рунете просто нет аналогов (а, порой и в англо-говорящем интернете тоже). К сожалению, посты со временем теряются в новых, не менее, полезных публикациях сообщества, однако, все-таки хотелось бы сохранить сей материал для поколений, которые только задумываются об изучении японского языка, или уже намерены продолжать изучение. В общем, самые интересные из публикаций были классифицированы по цели (идее), согласно которой они были написаны, а также уровням, на которые направлены эти посты. Данный пост является попыткой классификации контента с постов Tokado Publishing
Японский этикет: Как ходить в гости к Японцам
Телефонный этикет: Как говорить с японцами по телефону
Первый из постов про счетные суффиксы японского языка
Японские счетные суффиксы для продвинутого уровня
О том, что すみません это не только “извините”, но данное выражение имеет еще и другие смыслы
Разные способы сказать “спасибо” по-японски
Как сказать “я могу” по-японски
О том, как “нанять” такси в Японии
Как согласиться со своим собеседником по-японски
И еще один пост о том, как согласиться с собеседником по-японски
О том, как поздравить с Новым Годом
Японская подборка зимних слов и выражений
Еще одна подборка зимних слов и выражений
Еще одна подборка идиом о радостных состояниях
И еще одна подборка, связанная с радостными состояниями
О признаниях в любви по-японски
Как выражать сомнения по-японски
Лексическая подборка о нелюбителях
Лексичесая подборка о любителях
Еще одна подборка идиом про грусть
О произношениях кандзи 中(ちゅう、и じゅう)
Устойчивые выражения со словами 今
О том, как считать по-японски большие цифры, …. очень большие цифры
Старый и необычный японский счет
Большая подборка идиом с энергией и духом
Уровни N3-N1
Об одновременности и параллельности действий в японском языке
Форма たまえ (N3)
Форма ばいい、и ее производные (N3)
Формы для выражения пожеланий в Японском языке (N3)
Большая подборка фраз и выражений с こと (N5-N1)
Формы ように見える и とみえて/とみえる(форма сущ/ глаг/ прил + とみえて/とみえる ) (N3 и выше)
Большая подборка конструкций с функциональным словом もの(N4-N1)
Конструкция с акцентом “~”действие”+ のは。。。”местоимение или лицо, совершающее действие”+(の)ほうです。”
Форма ごとき (N1)
ひょっとすると/ひょっとして/ひょっとしたら+。。かもしれない(かもしれません) (N2)
Форма 折に(は)(おりには) (N1)
Будущее время в японском языке
Будущее время в японском. Часть 2
Чем отличаются まみれ (N1)、ずくめ (N1) и だらけ (N3)
Речь о конструкциях с выражением まして
Разница между Сущ+ 向き (подходящий для, направленный куда-то) и
Сущ+ 向け (специально для, ориентированный на)
Грамматическая конструкция 手前/てまえ (N1)
(こと)はまずない (N1)
大変・とても・非常に・かなり・相当に и других схожих понятиях. Чем они отличаются? (N2-N1)
Интересная конструкция ~つ。。。~つ (N1)
О том, как сказать “приблизительно” по-японски
Быстрая смена и последовательность действий. Конструкции たとたん、や否や и другие
Синонимичные формы なければならない/なければなりません
Большая подборка конструкций по ところ/どころ все уровни (N5-N1)
中を/中では – “в”, “среди”, “во (время/ процесса)” (N2-N1)
Устаревшие частицы японского языка
Чем отличаются конструкции うちに и あいだに (N3-N2)
Этот контент будет дополняться по мере выхода новых интересных постов в группе “Токадо”