Небольшая подборка названий весенних дождей по-японски.
春時雨(はるしぐれ) - весенний дождик. Из тех, которые то идут, то заканчиваются попеременно. Нестабильный и непредсказуемый *)
春雨(はるさめ) – весенний дождь. 。
穀雨(こくう) - весенний дождь по сезону посевных. Относится к терминологии стандартных 24 сезонов (二十四節). Связан с тем, что после него наполняются поля с белыми зерновыми растениями
小糠雨(こぬかあめ)・ひそか雨・ぬか雨 – изморось по весне, очень мелкий незначительный дождик. Моросящий дождик ранней весной.
桜雨、花の雨 – дождик, который идет в сезон цветения сакуры
花時雨(はなしぐれ) – незначительный переменчивый дождик (то идет, то нет), который если и выпадает, то приходится на сезон цветения сакуры
春霖(しゅんりん) – затяжной дождь весной (март, апрель).
菜種梅雨(なたねつゆ) – длинный, затяжной дождь, который идет в начале весны. Связан с восходом рапсовых культур. С этим периодом. Оттуда и название
虎が雨(とらがあめ) – “тигринный дождик”, который идет 28 числа 5го месяца по старому лунному календарю. Относится к легенде об убийстве брата Сога. месть свершается 28 числа 5го месяца. Старший брат じゅうろう был зарезан врагом. И проститутка (по другой версии женщина-шаман) в день смерти так оплакивает своего возлюбленного. Легенда легла в основу хайку и стала затем сезонным словом 季語
紅雨(こうう) – алый дождь. Весной, особенно, когда цветут цветы идет дождь. Название от того, что дождь льёт на цветы красного цвета и они опадают. Романтично, правда?
発火雨(はっかう) – дождик, который выпадает на праздник 24 сезонов 「清明」 (せいめい). Идет мягко, и почти неслышно.
Может также носить названия 「桃花(とうか)の雨」「杏花雨(きょうかう)」. Название получил в том числе и благодаря цветению персиков. Дождик, который падает на цветки персика издалека кажутся появившимися огоньками.
卯の花腐し( うのはなくさし) – затяжные дожди 5го месяца по лунному календарю. Название получил благодаря цветку “дейция”. Дожди настолько длинные, что цветки дейции, которые довольно красивые, начинают просто тухнуть (гнить).
緑雨(りょくう) – весенний дождик, когда стало всё зелено начал капать и весь пейзаж весенний красиво выглядит.
А еще весной могут случаться проливные дожди. Не только весной, на самом деле-то. Но всё равно: мини-бонус подборка по названиям проливных дождей.
鬼雨(きう) – демонический дождь. Внезапный дождь, словно проделки демона.
驟雨(しゅうう) – внезапный ливень. Также более известный. как にわか雨.
Для короткого ливня используется слово 村雨 (むらさめ)
通り雨(とおりあめ) – короткий ливень. (полил сильно- и сразу прошел).
Дорогие админы больших и малых групп! При копировании данного поста обязательна обратная ссылка на этот источник! Спасибо!
Дорогие читатели! Вы можете помочь сделать данный сайт чуточку популярнее. Для этого Вы можете поделиться данной подборкой, если она оказалась Вам полезной на страничках своих Соцсетей. Для этого можно нажать на одну из кнопок Соцсеток под этим текстом. Благодарности заранее!