Многозначный глагол японского 焼く
Гори-гори ясно, чтобы не погасло… Посвящается 12-ти месяцам года: многозначный глагол 焼く(やく), ну, ассоциации такие
Далее небольшой список значений:
~Жечь, мусор , бумагу и прочее, что можно жечь (при помощи огня)
ここでごみをやいてはいけない – Здесь нельзя жечь мусор
枯れ草を焼く(かれくさをやく) – жечь сухую траву
舟を焼く(ふねをやく)- сжечь лодку
古い手紙を焼く(ふるいてがみをやく) – жечь старые письма
~жарить/ запекать (рыбу и все, что там можно жарить на сковороде, в духовых шкафах-печах, на углях в виде барбекю и так далее)
魚を焼いているにおいがした – донесся запах жареной рыбы
ステーキはよく焼いてくださいー прожарьте, пожалуйста, хорошо стейк
中までよく焼く -пропечь
~накалять до красного состояния
火箸ばしを真っ赤に焼く(ひばしばしをまっかにやく) – накалить щипцы для углей
~Обжигаться кислотами или чем-то термическим
酸で手のひらを焼く(さんでてのひらをやく) – обжечь кислотой руки (ладони)
スープで舌を焼く(スープでしたをやく) – обжечь язык супом
~Выжигающее неприятное эмоциональное чувство
Строчка взята из подборки идиом с 身
身を焼く(みをやく) – сгорать (от ревности, желания, страсти и так далее)
激しい恋に身を焼いたこともあった (はげしいこいにみをやいたこともあった)- бывало так, что я пылала от жестокой любви
ヤキモチを焼いている - сгорать от ревности
~В следующих идиомах, также взятых из старых публикаций
世話を焼く(せわをやく)-совать нос не в свои дела, вмешиваться куда не просят
~ Прожигать (позитив фото при печатании или диск при записи)
一枚のDVDに焼く(いちまいディーブイディーにやく)- прожечь 1 диск (записать данные на один диск)
写真を焼く(しゃしんをやく)-отпечатать фотографию
いい色に焼けてるね – ты хорошо загорел
肌を小麦色に焼いた(はだをこむぎいろにやいた)- с оливковым, легким бронзовым загаром (кожа стала пшеничного цвета)
Если материал показался Вам полезным, пожалуйста, поделитесь им в Социальных сетях. Благодарности заранее!
При копировании данного материала ссылка на оригинал обязательна!!