Грамматика среднего уровня JLPT: ~さらに

Грамматика среднего уровня JLPT: ~さらに

Образование: さらに + фраза, начинающаяся со всех частей речи, в т.ч. и с числительных

Значение: “вдобавок”, “сверх того”, “кроме того”, “нисколько”, “еще больше”. В отрицательных предложениях “нисколько”, близкое по значению к 少しも~ない.  Некоторые учебники помещают эту тему в лексику (что логично), но часть ресурсов и учебников дают тему всё же в грамматике, описывая как конструкцию. 更に (さらに) описывает ситуации, которые переходят на следующий уровень состояния.

С глаголами говорения означает, что человек добавляет нечто к сказанному.

С данной конструкцией часто можно встретить лексику и грамматику состояний: ていく, く/になる, 強まる(める), 弱まる(める)и так далее.

Примеры использования:
風が更に強くなった。 – ветер становится сильнее
更に悪いことには雨が降りだした – ко всему прочему (к прочим несчастьям), еще и пошёл дождь

事態は更に悪くなった – ситуация стала еще хуже

さらに友人に感謝していると言った – ко всему прочему он еще и выразил благодарности друзьям.

さらに多くの人を雇わねばならない – нам нужно нанять еще больше людей

さらに検討する必要がある – нам нужно рассмотреть этот вопрос еще тщательнее

その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。 –  эти слова еще больше усилили подозрения к нему.

森はこれからさらに色付きます – лес теперь еще больше будет менять свои краски

さらに議論することをやめよう – давайте больше это не обсуждать!

こちらの料理には、すこし塩を足すと、さらにおいしくなりますよ。 - это блюдо станет еще вкуснее, если добавить к нему немного соли.

私たちはそのサービスを更に充実させていく – мы собираемся сделать этот сервис еще лучше.

 

И немного об отрицательных предложениях:

更に覚えがない - совершенно не могу припомнить

反省の色がさらにない – совершенно непохоже, что он раскаивается

彼女が彼の絵に関心を寄せている様子はさらになかった. – кажется, она совершенно не проявляет никакого интереса к живописи.

それを信じようという気はさらになかった – я совершенно отказывался в это верить

 

Но! к некоторым примерам с отрицанием нужно отнестись внимательно: さらに考慮しなければならない – нужно более тщательное обдумывание вопроса. (всё зависит от устойчивых конструкций с отрицанием, которые используются с さらに)  или вот, например, さらに苦しむことになっても構わない – даже если буду страдать еще больше, не беда (пострадаю еще). 

несколько отрицательных фраз с ない

帰ってきたらさらに勉強しない после возвращения со школы ребёнок совершенно не учится

さらに、勉強しない子どもが増えている – к тому же, количество детей, которые не учатся постоянно увеличивается (здесь さらに отсылает к предыдущему предложению по тексту)

さらに、勉強しないと将来はないぞ! – к тому же, если ты не учишься, то у тебя нет будущего (добавка к страшилкам, которые перечислялись человеком до этого)

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

 

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.