Грамматика JLPT N3: ~そうもない

Грамматика JLPT N3: ~そうもない

Образование: (ます форма без ます)+ そうにない/そうもない

ます форма без ます= ます форма без окончания ます)

Значение и нюансы употребления: »маловероятно, что», «едва ли произойдёт».  Выражает маловероятность того, что нечто произойдёт, случится. 

Существует несколько похожих форм в N3-N1. ~そうにない/そうもない/そうにもない. О разнице уже говорилось по этой ссылке.

雨が降りそうもない = подчеркивается едва ли возможная вероятность выпадения дождя 「きっと降らない、だろう」(опреденно не пойдет)「降るようには見えない」( совершенно не похоже, на то, что пойдет дождь) . Более субъективное мнение.

雨がふりそうにない =  описывает состояние, положение дел и вероятность основывается на нем. 「降りそうな状況ではない = не то состояние по признакам, при котором возможен дождь」「この状況では降らない -при таком положении дел дождь не идет」. Считается более объективным выражением вероятности.

そうにもない – добавление еще большей субъективности и личных ощущений к тому: пойдет ли дождь или нет.

В целом же, вам скажут с большей вероятностью: формы похожи, одно и то же, практически одинаковы и т.д.

雨がふりそうにもない – не думаю, что дождь пойдет, думаю, что это – маловероятно.

Немного примеров: 

彼のことで頭がいっぱい。今夜は寝れそうにない — все мысли только о нём! Кажется, ночью мне не уснуть!

スケジュール調整などが必要ですぐには返信できそうにない — маловероятно, что можно прямо сейчас дать ответ. Сначала нужно утрясти расписание.

私はこの人には勝てそうにない — едва ли я одолею этого соперника

結婚しても幸せになれそうにない人 — такой человек, который даже если женится/ выйдет замуж не становится счастливым в браке.

雨は降りそうにないよ — маловероятно, что пойдёт дождь

雨はふりそうもありません — маловероятно, что дождь пойдёт (более вежливый вариант)

見た目で勝てそうもない人 — достаточно взгляда, чтобы понять: этот человек едва ли выиграет

役に立ってもらえそうにないんだよ — ты вряд ли мне чем-то сможешь помочь.

君の願いは、まだ叶えられそうもない — сейчас твое желание едва ли исполнится

まずい、時間に間に合いそうもない! — вот ведь, блин! Едва ли успею к назначенному времени!

キャンプ地に戻れそうもない — едва ли удастся нам вернуться снова в лагерь

先生は許してくれそうもありません — маловероятно, что учитель это простит (пропустит)

とてもできそうもない! — едва ли это возможно

全くありそうもない!  — это совершенно невозможно

ありそうもない話 — неправдоподобная история

私は良いブロガーになりたいのですが、どうがんばっても絶対になれそうもありません — я хочу быть хорошим блогером, но как бы ни старался, этому, видимо, не суждено сбыться.

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее! Рискну предположить, что на данный момент не так много ресурсов, которые рассматривают данную конструкцию (даже в рамках переводного контента). И поэтому Ваша помощь будет очень кстати!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.