Грамматика JLPT N2: 〜に基づいて
Образование: Существительное+に基づいて/に基づき + далее основное предложение (не с существительным)
Сущ+に基づく/に基づいた+Сущ
Значение и нюансы употребления: “основываясь на”. Ближе всего к данной конструкции – УГК 〜に即して из уровня N1. Данная конструкция крутится у контекста 根拠 (こんきょ)- основания для чего-то. Хотя немало пособий и сайтов, которые объясняют に基づいて при помощи другой конструкции N2: ~をもとにして. И это порождает кучу вопросов, чем же две конструкции отличаются друг от друга.
На самом деле, отличия есть, причем есть они и с другими схожими конструкциями, типа той же 〜に即して. Поэтому о различиях было решено сделать отдельную публикацию.
Обычно считается, что если некоторая идея, гипотеза, знание, закон и прочее, используется в качестве базиса, принимается за основание для дальнейших рассуждений, то をもとに и に基づいて могут заменять друг друга. Однако, если もとにして имеет дело со следующими категориями, то замены невозможны: 元手/資金 (средства, фонды, капиталлы), 材料/原料 (материалы, сырьё), 原因 (причина, например, из-за чего разгорелся конфликт, началась ссора). Кроме того, в некоторых источниках утверждается, что законы-регламенты юриспруденция используются больше с に基づいて. По личным ощущениям, примеры этих же книг и сайтов подтверждают данную гипотезу. Т.е. с 法律、憲法 используется именнно に基づいて.
Сопутствующая лексика из примеров, которую можно часто найти с данной конструкцией:
- ~結果 – по резульатам чего-то (слово может быть составным, типа 検査結果). 事実 -фактам, データ – данным
- 証言 – по устным свидетельским показаниям, 法律 по законам (закону), 憲法 – (согласно) конституции, по политике 方針, а также по правилам ルール. На основании чего-то: 根拠. 根拠 – это вообще слово-символ данной конструкции *)
- 成果 – по результатам, 経験 – согласно практическому опыту, 学歴 – по отметкам (оценкам)
- 計画 – по планам, расчётам. Основываясь на мнениях: 方針. Основываясь на замысле/ идее: 考え方.
- 発音 – основываясь на произношениях. Если 漢字 – попадается в примерах с をもとに、то 発音 – “визитная карточка” に基づいて.
- 資料 – по материалам, данным
Небольшая коллекция примеров:
調査結果に基づいて論文を書いた。 – я написал отчёт, основываясь на результатах исследований.
成果に基づいて、適切な給与を支給している – зарплата выплачивается по достигнутым результатам.
データに基づいて結論を出した - заключение выдано, основываясь на полученных данных
彼は経験に基づいて雇われた – его наняли, основываясь на его опыте (работы)
法律に基づいて国民の権利を守る – защищать права граждан, согласно букве закона
憲法に基づいて政治が行われる – политическая активность ведётся согласно конституции.
客観的事実に基づいて分析を行う - проводит анализ чего-то, основываясь на объективно существующих фактах.
ご意見に基づき改善・改訂しました - согласно Вашим мнениям пересмотрена и улучшена система.
音読みは中国語の発音に基づいて作られました - онное чтение возникло на основе китайских чтений (китайских произношений кандзи).
虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない – нельзя признавать ложные показания в суде.
Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!
Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!