Грамматические конструкции JLPT N1: ~ぶり/っぷり
Данную грамматическую конструкцию часто относят к первому уровню JLPT (например, в книгах издательства ASK), однако на некоторых сайтах пишут, что это – второй уровень. В общем, на ваш суд.
Образование: (ます форма без ます) + ぶり/っぶり/っぷり
Сущ +ぶり・ ぶり
Значение и нюансы употребления: ~のようす (состояние, манера чего-то). Считается конструкцией разговорного стиля
自分のチームの信頼性を疑われたとでも言いたげな口ぶりだ。- его слова звучали так, словно он сомневается в доверии команды.
Считается, что っぷり схоже с употреблением формы さま (о данной форме вы можете узнать в 新完全マスターN1, правда, в лексике)
彼の働きっぷりはすごい
彼の働いているさまはすごい – его манера вести работу просто потрясающая (то, как он работает просто круто!)
「〜ぶり」и「〜っぷり」считаются идентичными по употреблению, однако чаще именно 「〜っぷり」 можно увидеть с глаголами типа 「食べる・飲む」
Популярные сочетания с っぷり/ぶり, которые можно найти в книгах с примерами:
食べっぷり – то, как человек кушает
飲みっぷり – то, как человек пьет
言いっぷり – то, как человек говорит
走りっぷり – то, как человек бежит
話っぷり – то, как человек говорит (ведет беседу)
活躍っぷり – то, как человек ведет свою деятельность
勉強っぷり – то, как человек учится
仕事っぷり – то, как человек работает
彼の暮らしぶりをみると、まじめな性格がよくわかる。 – если посмотреть на то, как он живет, то можно легко понять, что перед нами человек с серьезным характером.
真面目な仕事っぷり。安くて美味しい – прилежная работа. Такая простая и в то же время красивая
驚くほどの話しっぷり – манера говорить, которая удивляет
すっかり立派に成長した先輩の活躍っぷりに高専の皆さんも興味津々でした - к нашему семпаю, который хорошо преуспел, к его деятельности не иссякал интерес у всех, кто находился в профессиональном училище.
Теперь можно прочитать посты и в Instagram
Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!
Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!