Грамматическая конструкция JLPT N1: ~と相まって
Образование: Сущ+ と(が)相まって
Значение и нюансы употребления: “в сочетании с” (вместе с). Англ. аналог together with; along with. Японский аналог: ~と一緒になって、もっと ( В вместе с А/ объединившись с А, становится еще больше С). AとBがお互いに影響しあって、Cという結果になる (А и В, оказывая влияние друг на друга, в совокупности и “совместном существовании” дают так называемый результат С). AとBが混ざり合って、Cになる (А и В, смешавшись вместе, создают С)
С из конструкции, может быть и хорошим, и плохим результатом.
В некоторых учебниках подготовки к JLPT утверждается, что конструкция присуща письменному стилю, а также формальному стилю выражений.
不況と相まって、会社員の給料は伸び悩んでいる。 – из-за неблагоприятной экономической ситуации (спада), зарплата служащих компании практически не растет.
音楽が映像と相まって素晴らしかった - музыка в сочетании с картинкой (в фильме, произведении) были просто великолепные
緊張もあいまって喉がどんどん狭まり咀嚼も遅れている – из-за того, что есть еще некоторое напряжение, горло сильно узкое, и даже пережевывание идет с опозданием
ふるさとを歌ったこの曲は、子どものころの思い出とあいまって、私の心に深く響く – эта мелодия, песня моих родных мест, вместе с детскими воспоминаниями, всколыхнули мою душу
群馬県安中市の秋間梅林が見頃と聞き、晴天と相まって見事な梅を見ることができました – Узнав, что осень – прекрасное время для осмотра сливовой рощи в Аннаке, префектуре Гумма, еще и с благоприятной погодой поспособствовали тому, что сливы выглядели действительно потрясающе.
魚介類のうまみと、季節の野菜とが相まって、おいしいスープができた – вкус морепродуктов, еще и в сочетании с сезонными овощами, поспособствовали приготовлению вкусного супа (дали в результате вкусный суп)
実力と運とが相まって、彼女を成功に導いた – усердие, вместе с удачным стечением обстоятельств, привели ее к успеху
Дорогие админы больших и малых групп! При копировании данного поста обязательна обратная ссылка на этот источник! Спасибо!
Дорогие читатели! Вы можете помочь сделать данный сайт чуточку популярнее. Для этого Вы можете поделиться данной подборкой, если она оказалась Вам полезной на страничках своих Соцсетей. Для этого можно нажать на одну из кнопок Соцсеток под этим текстом. Благодарности заранее!