Грамматическая конструкция JLPT N2: ~げ
Образование: い・な прилагательные без окончаний + げ
たい форма без い+げ
よいー>よさげ
ないー>なさげ
ありますー>ありげ
При присоединении к глаголу добавляется ~に
При присоединении к существительному добавляется ~な
В окончаниях предложений будет форма ~げだ
Значение и нюансы употребления: ”выглядит/ кажется, таким, словно/ как будто”. 〜そうな様子. Конструкция имеет архаичные корни, следовательно, ее можно найти в высказываниях. Иногда в записях данный суффикс ставят в виде кандзи: 〜気.
Считается, что げ не употребляется с другими частями речи, кроме прилагательных. Однако с глаголами и существительными употребляется в устойчивых сочетаниях, т.е. не со всеми абсолютно существительными-глаголами. あるー>ありげ(кажется, что является определенным; часто добавляется к разным существительным), 大人ー>大人げない (ребяческий, как не подобает взрослому)
Считается, что げ является литературным стилем. Но в повседневной речи тоже используется.
Вместе с использованием данной конструкции можно найти: いかにも・さも
電車の中では、高校生たちが楽しげにおしゃべりをしていた。 – в электричке старшеклассники что-то явно оживлённо обсуждали (болтали на явно весёлую тему)
「大丈夫?」彼は訝しげにもう一度聞いた - “с тобой всё в порядке?”, – спросил он один раз с явным подозрением.
職場や友人に、大人げない人はいませんか? – на вашем месте работы, а также среди ваших друзей есть такие люди, которые себя ведут совершенно не как взрослые?
意味ありげな逸品だ – гениальное произведение с глубоким смыслом.
彼は何か言いたげだった – казалось, что он собирался что-то сказать.
不安といってもいかにも不安げな様子でいる子ばかりではありません。– хоть она и беспокойна, но в действительности она не проявляет своего беспокойства постоянно.
В выражении 自信がない ない становится い-прилагательным, где い надо отбросить. Итого получается:
自信(сущ)+な(из выражения с отбрасыванием い)+げ(суффикс, который требует отбрасывания у всех прилагательных)
Аналогичная ошибка и с 心地よさげ – перевод “ощущения вроде как из приятных”, “предмет производит вроде как приятное впечатление”. Правильный вариант словарей будет 心地よげ.
Однако! Повторение, 「よさげ」「なさげ」 действительно часто употребляются носителями. Поэтому не пугайтесь. Поберегите нервные клетки.
Прочие важные варианты использования / не использования さ в разных грамматических формах:
×頼りなそうな人だ
×情けなすぎる結果×自信なさげに答える
〇自信なげに答える×歌わさせていただきます
〇歌わせていただきます×何も知らなさそうだ
〇何も知らなそうだ×読まなさすぎる
〇彼は本を読まなすぎる
Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!
Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!