Грамматическая конструкция JLPT N1: ~(よ)うが~まいが
Образование:
Глагол в форме намерения + うが + Словарная форма глагола + まいが
Глагол в форме намерения + うと + Словарная форма глагола + まいと
Внимание на исключения глаголов: する -> しまい; くる -> こまい (это согласно многим учебникам. Однако согласо OOba sensei, допустимы и формы: する+まいが、~ => a. するまいが~ / b. しまいが. Однако здесь есть дискуссия на эту тему, где говорится, что すまい – не существует, + в книгах все равно будет しまい, просто обратить внимание)
Значение и нюансы употребления конструкции: “вне зависимости от “да” или “нет”, “Вне зависимости от того или иного пути”. С данной конструкцией употребляются решимость и намерения автора, вне зависимости от каких-то условий. Очень близка форма к にしても из второго уровня или к「~でも~でなくても」
С данной формой используется один и тот же глагол в двух разных формах. В случае связки сущ+する второй глагол будет しまい без существительного. Само существительное не повторяется.
Данная форма считается более формальным разговорным выражением (硬い言い方) , по сравнению с ~も~なくても. По личному опыту: постоянно попадаются в мужских репликах (манга, ранобе, аниме).
わたしの犬は人がいようがいるまいが吠えて困る。 – У меня такая собака, что хоть есть люди дома, хоть нет их – всё время воет и вызывает беспокойство
雨が降ろうが降るまいが、わたしは出かけます。 – Хоть дождь будет, хоть нет – все равно отправлюсь
あの教授は学生がわかろうと分かるまいとかまわず授業を進めて行く – Хоть понимают его лекции, хоть не понимают… все равно этот профессор продолжает их читать
あなたが成功しようがすまいが、我々はあなたとともにいる – будешь ли ты успешен или нет, но мы будем с тобой!
職場では相手が返事をしようがするまいが、笑顔で感じの良い挨拶をすることを約束事で決めました – дал себе обещание, что буду улыбаться и сделаю хорошее привествие, вне зависимости от того, будут ли отвечать мне тем же мои собеседники на месте работы.
意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである – Есть одна истина, которую мы можем осознавать, а можем и не осознавать: всякий раз как мы читаем, мы сталкиваемся с истинными чертами (индивидуальностью) автора (отсюда)
Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее! Рискну предположить, что на данный момент не так много ресурсов, которые рассматривают данную конструкцию (даже в рамках переводного контента). И поэтому Ваша помощь будет очень кстати!
Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!