Архив рубрики: Японский язык

Семерка моих самых любимых выссказываний и пословиц на японском языке

Небольшой экскурс в мир японских идиом, устоявшихся выражений, пословиц и поговорок. Вдохновилась постом на adme.ru , который называется “Японской мудрости пост”.  У меня свой собственный набор выссказываний, со своими собственными пояснениями. 井の中の蛙 (ино нака каэру, いのなかかえる) –  “лягушка в колодце (не ведает о море)”. По контексту понятно, что речь о тех, кто мыслит не слишком… Читать далее »

Японский для самых маленьких. 日本語できます!

Пожалуй, одной из самых популярных программ для самых маленьких, рекмендованная во многих учебных заведениях по изучению Японского языка,  являлась и является программа под названием 日本語できます!エリンが挑戦. (Дословно, “говорю по-японски. Эрин старается”). Программа действительно позволяет в сжатые сроки освоить грамматику 初級(начального уровня) и более, того я бы лично посоветовала ее тем (даже взрослым людям), кто хочет уже на… Читать далее »

Очень полезный 書き順 (порядок написания иероглифов) от romajidesu.com

Не так давно я уже упоминала такой ресурс, как romajidesu.com в списке моих любимых словарей для изучающих японский в IT  и не только IT сфере. И вот сейчас, вспомнила, о том, что практически каждое слово в словаре, которое записано при помощи канджи, имеет еще и 書き順  разъяснение.  書き順 (какиджюн – порядок написания черт в иероглифе) Пользоваться… Читать далее »

Вокабуляр тематики “хелловин” на японском языке

Итак, немного о празднике. Японцы, что ни говори, любят отпразновать и свои праздники, и чужие. Немало Европейских праздников плотно “влилось” и интересным образом вписалось в собственную аутентичную культуру. Итак, начнем с поздравлений, они, как и сам праздник “перекочевали” из Англоязычного мира. Так, “Happy Halloween” прозвучит на японском, как “Happii Harowin (ハッピーハロウィン)”  Вообще Happy в смысле поздравления… Читать далее »

Самый серьезный пост блога. О бизнес варианте японского языка и тестировании

Наверное в последнее время было слишком много развлекательного контента. И наверное сегодня пришлось вернуться с небес на землю. Потому, что наступили трудовые будни и это хорошо. В тему будет постинг о бизнес-варианте японского языка. Обзор литературы – тема другого сочинения. А здесь мне бы очень хотелось бы поделиться некоторыми мыслями по поводу Бизнес-вариации японского языка… Читать далее »

Японский, о котором не ведают сами японцы

Так уж вышло, что сегодня – счастливое 13е число. Писать о чем-то серьезном неохота. Поэтому отложу обзор полезной литературы по совершенствованию своего уровня японского на … когда-нибудь. Но от темы изучения японского языка не отойду. Всем, кто учил язык от года и более, кто сталкивался с трудностями изучения иероглифов, вежливых оборотов речи, использования простого разговорного… Читать далее »