Архив рубрики: Японский язык

О самых распространенных сокращениях в разговорном японском

О самых распространенных сокращениях в разговорном японском.   Сегодня поговорим про разговорные сокращения, редукцию, стяжания. Для простоты (ибо далеко не все учатся/ учились в языковых вузах) я буду опускать принятые названия сокращений. Будет приведен список наиболее часто встречающихся разговорных форм и будут даны некоторые нюансы использования.  ”Сегодня пост посвящен полезным сокращениям разговорного японского языка. К… Читать далее »

Каким кандзи записывать слово ある?

Каким кандзи записывать слово ある ? Что  же вообще такое , это слово 「ある」 всегда ли это переводится глаголом, и какими кандзи может записываться это слово? Об этом речь в сегодняшней публикации. Разумеется, данный текст для тех, кто читает тексты уровней N2-N1, сайты разной направленности по японскому языку, ведь там, нет-нет, да и можно встретить… Читать далее »

Когда употребляется глагол ある、а когда いる

Наверное, вопросом: Когда употребляется глагол ある、а когда いる, не задавался только лишь самый ленивый новичок в японском языке. Ведь в книгах расписано все как по нотам: все одушевленные предметы, которые имеют сознание и способны перемещаться в пространстве, имеющие свой срок жизни это いる、 другие же предметы (статичные создания без души и не двигающиеся сами) это ある.… Читать далее »

Много способов сказать “спасибо” по-японски

Эта публикация была начата 24 ноября, в день благодарения США (канадский-то давно прошел) и подборка получилась довольно тематичной, ведь в ней приведено много способов сказать “спасибо” по-японски Итак,  поехали? Спасибо за все Разные вариации в зависимости от стилей いろいろありがとう (простой разговорный)、いろいろありがとうな (простой разговорный)、いろいろありがとうございます (формально-нейтральный) Большое спасибо 本当にありがとう (ほんとうにありがとう – общий разговорный)、本当にありがとうございます( более нейтральный и формальный по… Читать далее »

Неудобные и похожие глаголы в японском. Часть V

Неудобные и похожие глаголы в японском. Часть V Наступила пора публикаций очередных подборок не слишком удобных и довольно путающих глаголов японского языка. Начнем с глагола あらわす и какими кандзи записывать данный глагол 表す(表わす), выражать, ознчает выражать. всячески показывать и проявлять что-либо. Например, глагол можно встретить в нижеследующих примерах: 「気持ちを表す」(きもちをあらわす)- выражать свое настроение 「文章に表す」(ぶんしょうにあらわす)- отражать в… Читать далее »

Различие глаголов わかる и 知る

Различие глаголов わかる и 知る. Одним из самых популярных запросов, среди учащих японский язык, является, несомненно, разница между глаголами 「わかる」и「知る」 Во многом в данную публикацию легли ответы, приведенные на странице издательства ALC и не только. Конечно же, легче всего запомнить разницу в употреблении глаголов по контексту предложения. Для начала примеры   使い方がわからないので教えてください。(つかいかたがわからないのでおしえてください) - Не знаю (не понимаю)… Читать далее »

Слова японского языка, заканчивающиеся на ~がり

Слова японского языка, заканчивающиеся на ~がり Слова, заканчивающиеся на ~がり, – довольно популярный вид словообразования, если рассматривать его в рамках сдачи JLPT, в текстах, лексике уровней N3-N1. Поэтому целью данной публикации было собрать как можно больше таких слов.  Все слова подборки есть производная от がる/がってる формы глаголов. 「~がる」 – образно выражаясь: “проявлять/ демонстрировать знаки чего-либо”… Читать далее »

Японское словообразование. Часть третья

Японское словообразование. Часть третья. Начинается подборка с окружающих слов. Слова, заканчивающиеся на ぐるみ 家族ぐるみ(かぞくぐるみ)-Всей семьей, в окружении всех членов семьи 町ぐるみ(まちぐるみ)- всем городом 地域ぐるみ(ちいきぐるみ)-целым регионом 身ぐるみ (みぐるみ)- все, что у кого-то есть (все, что у меня есть) 会社ぐるみ(かいしゃぐるみ)-вся фирма, вся компания (всей компаниее/фирмой) 島ぐるみ (しまぐるみ)- весь остров, всем островом 視聴者ぐるみ+часто で (しちょうしゃぐるみ+で)- всей публикой 組織ぐるみ (そしきぐるみ)-… Читать далее »

Японское словообразование. Часть вторая

Японское словообразование. Часть вторая. Новая подборка по словообразованию японского языка, начинается, а точнее заканчивается на довольно сильную составляющую 強い(つよい) 強い(つよい) 心強い(こころづよい) – сильный духом 力強い(ちからづよい) – сильный духом, имеющий большую внутреннюю силу и резервы 気強い (きづよい)- сильный духом メンタルの強い  - ментально сильный, способный мыслить трезво   В стане кого с 派? В этой части публикации рассматривается одна… Читать далее »

Разница конструкций ように(N4), そう(N4), みたいに(N4-N3), らしい(N3), っぽい(N3)

При копировании данной подборки обязательна ссылка на Группу Токадо Паблишинг или сайт издательства.   ように(N4), そう(N4), みたいに(N4-N3), らしい(N3), っぽい(N3), вот о подобных схожестях, а точнее об их отличиях и идет речь в счегодняшнем посте (+ небольшой бонус) Давайте разбираться ように переводится “словно”, обычно связан с ощущениями говорящего, больше используется в нейтральном стиле, а также в письменном стиле.… Читать далее »