Архив рубрики: Японский язык

Многозначные слова японского языка: まずい и его значения

Многозначные слова японского языка: まずい и его значения сегодня у нас пост о многозначном слове 「まずい」 Вот его основные значения ~отвратительный о вкусе, невкусный まずくて食べられない(まずくてたべられない)- противно – есть невозможно まずそうに食べる(まずそうにたべる)- кушать и всячески видом выказывать, что кушаете невкускую еду 口がまずい (くちがまずい)- еда в горло не лезет (отсуствие аппетита). Устойчивое выражение 自分で作った料理がまずいのはなぜでしょう(じぶんでつくったりょうりがまずいのはなぜでしょう)- И почему же блюда,… Читать далее »

Многозначные глаголы японского. Глагол つうじる

Многозначные глаголы японского. Глагол つうじる Многозначные глаголы японского языка. Глагол 「つうじる」 Сегодня об основных значениях данного глагола из некогда моего констпекта, разбавленного примерами из различных источников ~то, что что-то куда-то доходит; то, что куда-то ведет. Часто может встретиться с примерами пути (если говорить о книгах подготовки к JLPT) 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。(らくせきでむらへつうじるゆいいつのみちがとおれなくなった。)- обвал камней преградил единственный путь, который… Читать далее »

Синонимы к слову はやい

Синонимы к слову はやい Итак, синонимичные выражения японского языка. Лето – вроде бы время наслаждений, довольно долгий период, однако, расслабляться рано, все может проходить довольно скоротечно. Поэтому сегодня в подборке синонимов будут выражения, синонимичные слову 「はやい」 Многие слова можно найти в лексике JLPT N2-N1 ~すばしっこい, быстрый с контекстом живой , гибкий, легкий, проворный, быстрый, подвижный,… Читать далее »

Многозначный глагол とばす в японском языке

Многозначный глагол とばす в японском языке Итак, на очереди у нас очередной многозначный глагол 「とばす」   Ниже будет дан список довольно распространенных значений и контекстов употребления данного глагола. 1) запускать (отправлять в полет), т.е. 「飛ぶようにする」 , как самолетики 風船を飛ばす(ふうせんをとばす)-запускать в полет воздушный шар 紙飛行機を飛ばして遊ぶ(かみひこうきをとばしてあそぶ)-пускать бумажные самолетики ボールを遠くへ飛ばす(ボールをとおくへとばす) – забросить далеко мяч 2) Пропускать (текст, страницы) при… Читать далее »

Полезные выражения лексики N2: ノリがいい ・ノリが悪い

Полезные выражения лексики N2: ノリがいい ・ノリが悪い Эти выражения часто можно встретить в учебниках по лексике (уровень N2)   И как раз именно сегодня будет небольшой пост на тему устойчивых выражений ノリがいい ・ノリが悪い(のりがわるい). Как правило, данные выражения приводят в рамках лексики 2го уровня JLPT Выражением ノリがいい часто описывают оптимистов, также описывает выражение людей, которые быстро пропитываются… Читать далее »

Тематические выражения японского: острый на язык

Тематические выражения японского: острый на язык Немного полезных выражений на отдельную тему: острый язык; человек, острый на язык и бросающий язвительные замечания. Итак, первое, в списке – найденыш из текстов 毒舌(どくぜつ) -злой на язык, ехидные замечания. 毒舌をふるう(毒舌を振るう, どくぜつをふるう) – делать едкие замечания в адрес кого-то あの人は常に違わず、豪気に笑いながら毒舌を振るってみせるだろうか(あのひとはつねにちがわず、ごうきにわらいながらどくぜつをふるってみせるだろうか) – этот человек, также неизменно, отважно смеясь, вероятно еще… Читать далее »

Японское словообразование. Похожие по звучанию прилагательные на か

Японское словообразование. Похожие по звучанию прилагательные на か Сегодня у нас небольшая подборка словообразования (по количеству слов, но не примеров). Слова, которые заканчиваются на か (единый признак, как всегда в подобных подборках). Все слова, представленные в подборке, часто выполняют роль な-прилагательных или обстоятельств (+частица に). Поэтому и перевод будет дан соотвествующий 細か(こまか)ー 1) очень мелкий, некрупный… Читать далее »

Разница глаголов 「戻る」 и 「帰る」

Разница глаголов 「戻る」 и 「帰る」 Сегодня у нас небольшой пост по поводу разницы глаголов 「戻る」 и 「帰る」 И 戻る, и 帰る переводятся в словарях простым словом “возвращаться”. А если сравнивать контексты употребления математическим сравнением, то 「戻る」>「帰る」 ( т.е. 戻る употребляется в более широком смысле слова, нежели 帰る) .  「戻る」 – возвращение вообще. А 「帰る」 –… Читать далее »

Многозначный глагол なげる в японском языке

Многозначный глагол なげる в японском языке Итак, новая публикация на тему многозначных слов японского языка. На сей раз рассматривается глагол なげる Его основные значения: 1) предмет, который был в руках зашвыривается подальше. Швырять, кидать, бросать 池に小石を投げる(いけにこいしをなげる)- бросать маленький камешек в пруд ボールを投げる(ぼーるをなげる)- бросать мяч 犬に骨を投げてやった.(いぬにほねをなげてやった.)- кидать костью в собаку (кидать собаке кость) フリスビーを投げる (フリスビーをなげる) –… Читать далее »

Японские идиоматические выражения о животных

Японские идиоматические выражения о животных В сегодняшней небольшой подборке будут представлены довольно распространенные идиоматические выражения о животных в японском языке. Насколько было возможно, были подобраны аналоги русских афоризмов, крылатых выражений и пословиц-поговорок, соотвествующих японским вариантам. Итак, список сегодняшних идиом: 虎の威を借る狐(とらのいをかりるきつね) – дословно лиса, которая взяла в долг достоинство тигра. Наш аналог: ворона в павлиньих перьях… Читать далее »