Архивы автора: admin

Разница понятий 厳しい и 手厳しい

Разница понятий 厳しい и  手厳しい Казалось бы, похожие понятия, довольно схожие слова. Но все-таки 「手」 не дает покоя, чем же отличаются  厳しい и  手厳しい ?  Ведь и 厳しい (きびしい)- строгий суровый, и 手厳しい(てきびしい)- тоже строгий, суровый Сегодня предстоит рассмотреть разницу этих понятий. Слова, конечно, похожие  однако 厳しい – слово более широкого использования . Оно может… Читать далее »

Фраза いい в ответе означает “да”, или, все-таки “нет”?

Фраза いい в ответе означает “да”, или, все-таки “нет”? Данный текст принадлежит Tokado Publishing, при копировании обязательна ссылка на сайт сообщества.  Итак, конфузы с употреблением  фразы「いい」в ответах。Многие, кто смотрел 日本人の知らない日本語, помнят тему, которая поднималась из-за того, что 「いい」 может означать как 「はい」、так и 「いいえ」. Этот пост больше будет по аудированию, и, все-таких хочется думать, что… Читать далее »

Японские выражения с устойчивым сочетанием 世が世なら(よがよなら)

Японские выражения с устойчивым сочетанием 世が世なら(よがよなら) Еще одно известное стандартное выражение, которому бы хотелось отвести отдельный пост в рубрике устойчивых идиоматических выражений: 世が世なら(よがよなら)-в иные бы времена, если бы времена были лучше, в иное бы время ( и так далее). Нередко можно увидеть в паре с оханиями и сетованиями по поводу времени, в котором мы живем,… Читать далее »

В чем разница 「いただきます」и「いただけます」?

В чем разница 「いただきます」и「いただけます」? Сегодня у нас в рамках постоянной рубрики на разницу употребления глаголов, разница использования разных форм 「いただきます」「いただけます」. В чем их разница употребления. Итак, зачастую 「いただけます」 подразумевает возможность, вероятность события действия. (по сути вежливый контекст 「もらえる」- возможность получить что-то, выбрать что-то, сделать что-то и так далее) 「いただきます」 – часто подразумевает контекст просьбы-разрешения (по… Читать далее »

Японские выражения с 「目つき~」

Японские выражения с 「目つき~」 Сегодня в подборке фраз дня, выражения с 「目つき~」 (めつき~) – выражение взгляда или лица такое-то такое-то. Начнем с самого распространенного выражения 目つきが悪い(めつきがわるい)-неприятный взгляд, плохое выражение лица, неприятное выражение лица 目つきが怖い (めつきがこわい)- устрашающий взгляд, пугающий взгляд, жуткий на вид, с ужасным выражением лица 目つきが鋭い (めつきがするどい)- пронзительный взгляд. Но если к нему добавить… Читать далее »

Японское предложение. Основы , согласно использованию частиц

Японское предложение. Основы , согласно использованию частиц Не так давно поступила просьба создать серию постов о японских предложениях. Правильнее сказать просьба касалась очень-очень и очень длинных предложений. И, хотя здесь надо обращаться к более профессиональной литературе, все-таки предложение было принято и оформлено в виде собственных мыслей на данную тему. Еще такой момент: до того, как… Читать далее »

Почему в японком при запускании салютов слышны слова 「たまや~」или「かぎや~」

Почему в японком при запускании салютов слышны слова 「たまや~」или「かぎや~」 Данная публикация также не является собственной публикацией проекта “Страна Начала Солнца”, поэтому при копировании публикации обязателен решар со страницы Токадо или ссылка на группу проекта. Ниже текст без изменений Вечером у нас не будет громоздких постов, но все-таки хотелось бы сделать пост полезным. Во многих городах… Читать далее »

Японские пословицы о храбрости, отваге и решимости

Данный пост принадлежит Токадо, поэтому обязательная ссылка на источник при копировании необходима! (или хотя бы ссылка на группу. Вот она) Сегодня у нас небольшой пост, который касается устойчивым выражениям о храбрости, отваге и решимости 火が降っても、槍が降っても (ひがふっても、やりがふっても)- даже если огненный дождь с неба падет, даже если копья на голову упадут. Иносказание о решимости, о твердости воли… Читать далее »

Небольшая подборка составных глаголов японского на ~気

Небольшая подборка “составных глаголов” японского на ~気 Небольшая, но хочется верить, что полезная подборка составных глаголов с основой… 気(き)、 энергия, сила духа 気負い立つ(きおいたつ) или 気負い込む(きおいこむ)- прийти в боевой дух, воодушевиться, подняться на борьбу 気負い立って駆け出していく(きおいたってかけだしていく)- воодушевиться и ринуться бежать 「君ってなにもの?」テムは気負い立っていいかけた(「きみってなにもの」テムはきおいたっていいかけた)- воодушевился, и начал разговор на тему “кто ты есть?” 戻ってくると、気負いこんだ声をあげた(もどってくると、きおいこんだこえをあげた) – как вернется, так завопит бойким… Читать далее »

Примеры с устойчивым выражением 見た目(みため)

Примеры с устойчивым выражением  見た目(みため) Небольшая публикация про устойчивое выражение 見た目(みため)-на вид (в т.ч. на первый взгляд), по виду и так далее 彼は見た目にはやさしそうだが意地悪だ.(かれはみためにはやさしそうだがいじわるだ.) – на первый взгляд он добрячок, но на самом деле – он настоящий злодей あなたは見た目がいいわね(あなたはみためがいいわね) – вы выглядите добропорядочным человеком 彼女はどんな見た目の人?(かのじょはどんなみためのひと?) – что она за человек? (какое впечатление производит на первый взгляд?)… Читать далее »