Грамматическая конструкция JLPT N3: ~ふりをする
Образование:
Сущ+の+ふりをする
な-прил+な+ふりをする
простая форма глагола или い-прил+ふりをする
Значение и нюансы употребления: “действовать так, словно”, “притворяться, словно”. Наредко в учебниках можно встретить конструкцию в форме продолжительного действия (ふりをしている)
Примеры:
死んだふりをする – притворяться мёртвым
知らないふりしてるけど本当は知ってるんでしょ? – ты притворяешься, что ничего не знаешь, но на самом деле знаешь, так?
私は寝たふりをする – я притворился спящим
彼女は悲しいふりをする – она притворяется печальной
彼女は彼の声が聞こえないふりをした – она притворилась, что не слышит его голоса
元気そうなふりをしているが彼女は病気だ – она притворяется здоровой, но на самом деле больна
私は彼の言ってることを聞こえないふりをした – я притворился, что не слышу о чём он говорит
バカのふりをする – прикинуться дурачком
彼は私の父を知っているふりをした。 – он притворился, что знает моего отца
気違いのふりをしている人 – человек, который притворяется сумасшедшим
親友のふりをしているけれど、実はお互いに嫌っているという彼女たち - девушки, которые лишь притворяются лучшими подругами, но на самом деле друг друга ненавидят
友達のふりをしている敵 – враг, притворившийся другом
関係を壊したくないから、友達のふりをしているみたい – он, кажется, притворяется другом, т.к. не хочет разрушать отношения
分かったふりをして「はい」「わかりました」などと返事をしてしまいました – я притворился, что понял и отвечал “да”, “ясно” (лишь бы закончить разговор)
Если что-то из популярного осталось “за бортом”, дайте знать.
При копировании данной подборки или ее части обязательна(!) обратная ссылка на сайт-оригинал!
Вы можете помочь сделать этот сайт чуточку популярнее, поделиться им в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением.