Грамматика JLPT N2: ~にかかわりなく、にかかわらず
Образование:
Сущ+にかかわりなく/ にかかわらず
Простой глагол может идти с формами かどうか, а также повторяющейся форме VるVない+にかかわりなく/にかかわらず
В некоторых примерах книг попадались выражения с ~にはかかわりなく
Значение и нюансы употребления: “Вне зависимости от (того)…”, “независимо от”. Не путать с грамматической конструкцией にもかかわらず. Т.е. нюанс ~に関係なく/~に影響されずに – безотносительно, без влияния чего-то. Выражение считается более формальным.
~にかかわらず по сравнению с にかかわりなく более формальное выражение.
С данной конструкцией часто встречается попутная лексика, типа:
- Слов меры. 距離 (расстояние), 金額 (денежная сумма), 大きさ (величина), 年齢 (возраст) и прочее
- Некоторых слов состояния. 天候 (погода), 年齢 (возраст сюда тоже можно отнести), 国籍 (гражданство, подданство какой-то страны).
- Слова, означающие противоположные значения: 飲む/飲まない、多い/少ない, например するしないにかかわらず. А также попадаются и слова, которые состоят из кандзи, выражающих противоположные значения. Большой список 対語ー слов дан по ссылке. Пример подобных слов: 男女(だんじょ)- мужчина и женщина, оба пола, 良し悪し(よしあし、よしわるし)- плюсы-минусы, хороший-плохой, верный-неправильный.新旧(しんきゅう)-новые и старые, новые и бывшие.
Cчитается, что ~を問わず - присоединяется лишь к существительным. Но это не совсем так. Данная форма также, как и にかかわらず имеет много других производных форм. А еще считается, что にかかわらず имеет более сильный нюансы: ~に関係なく、とにかく~ “независимо от,… как бы то ни было идёт продолжение”. Т.е. Сильный акцент на том, что идёт следом за конструкцией. 値段(〇にかかわらず △を問わず)、新しいパソコンを買うつもりだ – вне зависимости от цены собираюсь купить новый компьютер. В случае с にかかわらず акцент на продолжении (покупке нового компа) значительно выше.
Также есть еще устойчивое выражение: 好むと好まざるとにかかわらず – всё равно: нравится это кому-то или нет.
Примеры использования:
経験があるないにかかわらず、やる気のある人を採用します – есть опыт, или нет, но принимаются люди, у которых есть мотивация работать!
成功するしないにかかわらず、最後までやり抜こうと思います – будет успех или не будет, буду стараться до последнего.
金額の多少にかかわらず、寄付は大歓迎です – любые пожертвования привествуются, вне зависимости от того, какая сумма (крупная илинет).
個人の能力にかかわらず、可能な限り「みんな」が生活しやすいまちづくりを目指すことです – вне зависимости от личных умений и навыков, все, на пределе собственных возможностей, хотят построить город, пригодный для жизни.
天気にかかわらず、弁当が必要です - вне зависимости от погодных условий на мероприятие необходимо взять бенто.
親が反対かどうかにかかわらず、僕は必ず彼女と結婚する - будут ли мои родители против или нет, но я всё равно на ней женюсь!
必要かどうか,買うお金があるかどうかにかかわりなく,もっと多くの物を欲しがるのです – этот человек хочет покупать больше вещей, независимо от того, есть ли у него на это деньги или нет, нужна ли ему эта вещь, или нет.
Googleアナリティクスを使用するかどうかにかかわらず、訪問者のIPアドレスにアクセスできます - используете ли вы “Гугл Аналитикс” или нет, всё равно можно получить IP-адрес посетителя сайта.
雨が降る降らないにかかわらず、運動会は行います - будет дождь или нет, но спортивный фестиваль состоится.
買う、買わないにかかわらず、まず商店に入って黙って商品を眺めているのは失礼だ – покупает человек или нет, но если он приходит в торговую лавочку молча, рассматривая товар это невежливо!
この路線バスの料金は、乗った距離にかかわりなく一律200円です - на этой трассе плата за автобус установлена единая цена в 200 йен. От расстояния она не зависит!
Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!
Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!