Грамматическая форма JLPT N2: ~ようがない
Образование: (ます форма без ます) +ようがない/ようもない
Значение и нюансы употребления: “даже если есть желание что-то сделать, то средств, при помощи которых это можно сделать – нет”, “нет возможности что-то сделать, даже если бы хотел это сделать”. Ключевой момент, что здесь именно 方法がない, нет способов-средств, что-то сделать, а не то, что действие просто сложно сделать.
Соотвественно форма ようがある, которая также добавляется к (ます форме без ます), может означать возможность что-то сделать (наличие способа).
台風で飛行機も電車も動かず、行きようがない – из-за тайфуна не летают самолёты и не ездят поезда. Нет возможности уехать.
ようもない больше подчеркивает значение ようがない (даже способа нет что-то сделать). Но по сути значение то же.
Пример из видео 日本語の森
この説明を聞いたなら、誤解しようがないはずだ – если ты услышала мое объяснение, то никаких недопониманий не должно быть! (несмотря на то, что этот пример может не слишком ассоциироваться со способом, тем не менее, контекст близок к: “нет такого способа/ кейса/ исхода, чтобы ты меня не поняла, ведь я же дала тебе объяснение”)
Может встречаться устойчивое выражение 文句をつけようがない – близкое к: “и не придерешься”, “даже придраться не к чему”. 文句をつけようがないほどうまくいった – все было умело, даже придраться не к чему. “完璧”だ!これじゃ、文句をつけ
ようがない・・・ – всё идеально. Даже придраться не к чему. 文句をつけようがない出来だと思います – думаю, что всё получилось просто идеально. Используется в контексте похвалы. Также похвалить можно и при помощи другого устойчивого выражения: 比べようがない (даже несравним с).
父は携帯を忘れていったから、連絡しようがない – поскольку отец забыл мобильник, нет возможности с ним связаться.
情報が少なすぎて、ここに載せていることが正しいのかどうかは判断しようがない – слишком мало информации, чтобы судить правда или нет то, что здесь напечатано
クレア、君はほかの誰とも比べようがないほどすばらしい女性だ – Клер, ты настолько прекрасная девушка, что тебя невозможно сравнить ни с кем
ジョーはギャンブルで人生をダメにした。彼はもう救いようがないと思うよ。 – Джо проиграл свою жизнь в азартные игры. Ему уже ничего не поможет (нет способа спасти этого безнадежного человека)
電気炊飯器は、コンセントがなければ使いようがない - без розетки ты не сможешь использовать рисоварку.
言いようもない悲しみでした – это была печаль, которая (даже) не поддаётся описанию словами
早く仕事を覚えなければと思うのですが、何を言っているのかがわからないので覚えようもないって感じでした – на новой работе было такое состояние, при котором думаешь “надо поскорее запомнить свою работу”. Но ты не понимаешь, что тебе говорят. И совершенно невозможно поэтому всё это запомнить.
いい食材が手に入らなければ料理のしようもないわけでありまして・・・ – понимаете, если у вас нет хороших продуктов, то вы совершенно не можете приготовить блюдо…
沖縄の基地問題はまだまだ揉みようがあると思う - проблемы военных баз на Окинаве все еще будут возникать
金銭であれば、まだ救いようがあると思うのです – если есть деньги, то будет еще способ его спасти.
Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!
Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!
И подкасты, и ранобэ (с тренировкой качества чтения), и тексты JLPT, и аудирование с разными трюками разбираю в уроках клуба. В клубе уже несколько сотен уроков на разные темы и в разном формате “чек-лист статьи”, “видео-лекции и подкасты”, “видео-уроки с практикой”, “пособия PDF для работы на планшете”. И пособия пишу именно свои, со своими трюками и ноухау *). Все материалы нехило так могут прокачать чтение (особенно серия материалов по ранобэ), аудирование (особенно пособия клуба), понимание грамматик в контексте (с упором как на кейго, так и на разговорный формат). С декабря цена будет снова повышена. Поэтому вы можете зафиксировать цену прямо сейчас.
Ну а тем, кто может и хочет помочь проекту есть плюшки за донаты из отдельных уроков/ пособий клуба. Со списком можно ознакомиться в услугах на странице VK.