Грамматика JLPT N3-N4: ~Сущ или てглагол +ばかり
Образование: сущ + ばかりだ или глагол в て-форме + ばかりだ
Примеры
Глаголы:食べて+ばかりだ (только и делает, что кушает)
Сущ:ゲーム+ばかりだ (игры, игры, сплошные игры)
Значение: “только”, “только и (делает, что)”, “исключительно”, “сплошь и рядом”, “сплошное (одни лишь)”. Данную конструкцию можно увидеть и в книгах N2, и в книгах N3, а некоторые ресурсы так вообще в N4 вносят ее. Просто есть подвиды с контекстами “сплошь”, “только и”, поэтому учебники либо рассматривают всё вместе, либо частями по уровням. Некоторые книги объединяют て+ばかり и сущ+ばかり в одну тему (из-за одного перевода), некоторые рассматривают по-разному.
Нередко после сущ + ばかり глагол идёт в форме ~ている
С данной конструкцией немало примеров и в 聴解、а также 模擬テスト на аудирование:
話ばかり!(ばっかり – в разговорке слышны удвоения звуков) – слова-слова, одни лишь слова (разговоры и обещанки), одни лишь разговоры, одни лишь истории
口ばかり! – лишь на словах, а на деле… (только языком и мелет, но на деле; это лишь на словах, а в реальности такого нет)
И прочие подобные предложения. С глаголами тоже бывают похожие выражения: 後悔してばかり – сплошные сожаления (сплошные разочарования)
Отличие “сплошь и рядом” ばかり от だらけ (обе конструкции употребляются с сущ и имеют схожие переводы) в том, что, когда говорящий употребляет ばかり, может выражать свое сильное недовольство, нападки, упрёки. あーあ、ノンシュガーのお菓子ばかり! – здесь же лишь сладости “без сахара”!
文章を読んでいて知らない漢字ばかりだ! – в этом сочинении сплошь и рядом незнакомые кандзи!
Глагол, который идёт после Сущ +ばかり, показывает, что некоторый человек только и делает, что занимается чем-то определённым. Кстати, считается, что список существительных, используемых с ばかり , которые идут перед глаголом, ограничен. Стилистически 「お菓子ばかり」 является нормальным, а вот 「たばこばかり」 обычно не употребляется. С табаком лучше не ✕たばこばかり吸うと、病気になる, а たばこを〇吸ってばかりいると~ (если будешь только и делать, что курить, то…)
В некоторых разговорных и сленг-формах можно услышать не ばかり、а ばっか: ゲームばっかの彼氏 – бой-френд, который только и делает, что играет в игры. И ばかり、и ばっかり、и ばっか могут попадаться в разных учебниках по аудированию.
ばかり, впрочем, может использоваться не только для выражения недовольства-нападок. Например, в значении だけ. И, аналогично だけ, к ばかり могут добавляться частицы (に、で)
全てが初めて知るものばかりで楽しいです – все вещи, что в новинку, доставляют удовольствия только потому, что они таковы.
Примеры:
フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 – Фред постоянно врёт
赤ちゃんが泣いてばかりいます。 – ребёнок только и делает, что плачет
子供がゲームばかりやって困っていませんか? - беспокоит ли вас то, что дети только и делают, что играют в компьютерные игры
ウチの子はゲームばかりして、勉強も部活も、まったくヤル気を出してくれない – наш ребёнок только и делает, что играет в игры. Совершенно не проявляет никакого интереса к жизни школьных клубов и учебе (не показывает признаки замотивированности)
忙しいから、ファストフードばかり食べている – поскольку занят, то только и делаю, что питаюсь фаст-фудом
うちの子は毎日遊んでばかりで勉強をしない – наш ребёнок только и делает, что развлекается, совершенно не учится!
ゲームをしてばかりいると、 目が悪くなるよ! – если ты только и будешь делать, что играть в игры, то зрение посадишь!
仕事してばかりだ! – ты только и делаешь, что работаешь!
どうして犬は寝てばかりいるのですか? - почему собака только и делает, что спит?
お菓子ばかり食べると太ります – если ты будешь питаться исключительно сладостями, то поправишься!
彼は金ばかり欲しがる。 – он хочет всего лишь денег.
彼はテレビばかり見ている。 – он только и делает, что смотрит ТВ
Обычно все эти выражения относятся к недовольству 3-ми лицами, иногда – вторыми. Особенно, если форма と: お肉を食べてばかりいると太るよ - если ты будешь есть лишь мясо, то растолстеешь!
Дорогие админы больших и малых групп! При копировании данного поста обязательна обратная ссылка на этот источник! Спасибо!
Дорогие читатели! Вы можете помочь сделать данный сайт чуточку популярнее. Для этого Вы можете поделиться данной подборкой, если она оказалась Вам полезной, на страничках своих Соцсетей. Для этого можно нажать на одну из кнопок Соцсеток под этим текстом. Благодарности заранее!