Грамматика JLPT N2: ~たちまち
Образование: たちまち+предложение или
придаточное + たちまち+придаточное
Значение и нюансы употребления: мгновенно; моментально; ни без одной задержки; очень быстро; чрезвычайно быстро
その男の子はたちまち皿を空っぽにした。 – у мальчика в один момент тарелка опустела
それがたちまち心に浮かんだ – меня внезапно осенила эта мысль
悪い噂はたちまち広まった – злые сплетни быстро распространились
雪はたちまち消えてしまった – снег растаял в одночасье
たちまち隣家に火が付いた - соседний дом довольно быстро охватил огонь
私たちはたちまち仲良くなった ー мы довольно быстро поладили
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった ー молодой человек спешно поднялся, бросил слово-два и довольно быстро удалился
ちょっと開けて読むと、たちまち素晴らしい本だと分かった – как только я открыл книгу и немного прочитал содержание, то тут же понял, что книга – великолепна!
グーグル翻訳の左窓に原文を貼付けると、たちまち右窓に訳文が表示される ー если в левую колонку переводчика “Гугла” вставить текст, то тут же в правой колонке появится перевод содержимого (левой колонки)
たちまちその人形はクシャクシャになった – эта кукла довольно быстро помялась
敵軍をたちまち一掃した - вражеская армия была довольно быстро повержена
Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!
Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!