Грамматика JLPT N2: ~せめて
Образование:せめて + фраза (целое предложение или придаточное)
Значение и нюансы употребления: “по крайней мере”, “хотя бы”. Поскольку контекст “принижения и уменьшения чего-то более крупного целого, то с данной конструкцией могут встречаться волеизъявительные формы: ください、くれ、してもらいたい、たい. Также в сложных по составу предложениях может быть первая часть из форм ~ても в значении “даже если не”, せめて будет означать продолжение “так хотя бы…”. Также среди вспомогательных контсрукций можно увидеть и くらい.
В форме せめてもの – означает “единственное” (нередко в примерах учебниках в примерах может попадаться в контексте “единственная отдушина”)
Некоторые примеры взяты из этого источника
100点がとれなくても、せめて90点はとりたい。 – даже если нельзя набрать 100 баллов, я бы хотел получить хотя бы 90
本当の人生がつまらないから、せめてゲームの中では楽のしく生きてみたい。 – поскольку реальная жизнь скучна, так хотя бы в играх я хотел бы провести её весело.
優勝は無理でも、せめて3位には入ってくれ! – даже если победа невозможна, то займи хотя бы 3е место!
毎日忙しくて休む時間がないから、せめて週末くらいゆっくり寝たい。 – поскольку каждый день расписан по часам и времени на отдых нет, то уж хотя бы в выходные хочу отоспаться.
彼女にとって絵をかくことがせめてもの楽しみだ – рисование картин ー единвественное удовольствие (которое она может позволить себе в жизни).
そっとしておくのが彼に対するせめてもの思いやりだ – единственная вещь, которую мы можем сделать для него ー просто оставить его в покое.
せめて日常会話ができるくらいになりたい – (если не удаётся в полной мере овладеть всем языком), то уж хотелось бы хотя бы хотел строить повседневные диалоги.
Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!
Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!