Грамматическая конструкция JLPT N1: ~сущ+の至り
Образование: сущ+の至り
Значение и нюансы употребления: 極度に達する – достигать высшего предела. Фактически те же значения, что и у の極まり
Отличие от の極まり больше по набору лексики и устойчивым выражениям, которые употребляются с данной конструкцией. Основной список с の極まり приведен здесь
А список для の至り приведен уже на этой странице. Кроме того, немало клишированных примеров можно найти с устойчивыми сочетаниями, использующими ~の至り. Считается, что の至り еще более формальный стиль по сравнению с の極み.
光栄の至り -самая большая почесть
若気の至り – сильный юношеский дух, задор
赤面の至り – полный смущения
恐縮の至り – верх смущения
感激の至り – переполнен чувствами и эмоциями (это выражение еще можно найти в книгах подготовки к JLPT и с の極み). Очень часто может встречаться во фразах клишированной вежливой лексики с разного рода благодарностями
汗顔の至り – очень сильный стыд
慶賀の至り - огромнейшие поздравления (также можно найти в клишированных выражениях с данным выражением)
同慶の至り – сердечные поздравления (напр. со свадьбой)
気の毒の至り – чувство ужасной жалости
心外の至り - огорчающие чувства, которым нет предела
慚愧の至り – ужасающий позор
不審の至り - довольно высокое недопонимание
芸術の至り – верх искусства
不思議の至り – предел удивления
失礼の至り – верх грубости и хамства
愚の至り – верх глупости
不覚の至り – верх халатности
満足の至り – предел удовлетворенности
志願の至りに – верх устремлений
不名誉の至りと – предел позора (репутации)
鄭重の至り – сама любезность, верх любезности
不届きの至り – верх гнусности
不遜の至り – верх заносчивости и высокомерия/ верх неуважения к оппоненту
感謝の至りと - верх благодарностей
残念の至りには – самое прискорбное
心配の至りに – то, что вызывает сильное беспокойство
恐懼の至りに – с предельным страхом и трепетом
この度、御社の長年にわたるご尽力が実を結ばれましたことは、感激の至りでございます – мы так признательны за то, что Ваша компания оказывает поддержку нам, что нас просто переполняет это чувство благодарности.
皆様のご声援に感激の至りでございます – я так сильно тронут, что вы поддержали меня своими голосами (на выборах)
市民代表に選ばれ、スペシャル番組に参加できることは光栄の至りです – для меня такая честь принимать участие в специальной программе, благодаря тому, что меня выбрали делегатом от города
首尾よく合格なさいました由, 慶賀の至りに存じます. – позвольте мне выразить свои глубочайшие поздравления по поводу успешной сдачи экзамена.
全社員の前で仕事上の大きなミスを指摘され、赤面の至りだ。- не выразить мой стыд за то, что мне указали на большую оплошность в присуствии всех служащих компании
Дорогие админы больших и малых групп! При копировании данного поста обязательна обратная ссылка на этот источник! Спасибо!
Дорогие читатели! Вы можете помочь сделать данный сайт чуточку популярнее. Для этого Вы можете поделиться данной подборкой, если она оказалась Вам полезной на страничках своих Соцсетей. Для этого можно нажать на одну из кнопок Соцсеток под этим текстом. Благодарности заранее!