Грамматические конструкции JLPT N1: ~べく
Образование:
Глагол в словарной форме + べく
Исключение: する -> するべく/すべく
Значение и нюансы употребления: A を しようと思って、Bをした (Хотел сделать А, произошло В). А всегда предложение, выражающее намерение, а В – действие, которое произошло по факту Смысл конструкции схож с ために (A のために、Bをした). “Дабы”, “чтобы”, “с целью” и так далее.
Отличие от схожих грамматических форм и конструкций более ранних уровней в том, что это более формальное выражение (硬い表現), с еще более твердой волей (強い意志). Многие учебники также причисляют данную форму к 書き言葉 (письменному стилю)
В примерах с данной конструкцией можно увидеть: 「行く」、「引っ越す」、「行う」、「訪ねる」
気を静めるべく、指輪の紫のアメジストに思いをめぐらせた。 – Стараясь хоть как-то совладеть ситуацией и справиться с нервами, я сосредоточилась на объекте: моем аметисте на кольце.
恩師に会うべく、久しぶりに母校を訪れた – дабы встретиться с учителем, которого я так почитал, отправился, впервые за долгое время, в стены родной школы
30歳になるまでに自分の会社を持つべく、独立しようと考えました – с прицелом на то, чтобы у меня была своя компания до того, как мне стукнет 30 лет, я подумывал о том, как мне стать совершенно независимым.
試験に合格すべく、皆一生懸命に勉強している – Для того, чтобы пройти этот экзамен все усиленно занимаются.
Существует также конструкция 「~べくして~た」 – она означает, что вы что-то себе представляли и это стало явью. В этой конструкции повторяется один и тот же глагол.
Например, это может попасться в следующих предложениях-клише:
起こるべくして起こった – это прямо ожидалось, что произойдет
負けるべくして負けた – прямо ожидалось, что он проиграет
成るべくして成った – ожидалось, что это прямо так и станет (будет)
勝つべくして勝った – ожидаемая победа (ожидалось, что победа будет)
Кроме того существует и другая форма данной конструкции:
「~べくもない」чуть менее используемая по сравнению с「~することはとてもできない」(совершенно не суметь что-то сделать, нет смысла что-то делать)
それは、否定すべくもない。 – совершенно бесполезно отрицать сей факт
べくもない еще, вероятно, попадется на отдельной странице.
Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее! Рискну предположить, что на данный момент не так много ресурсов, которые рассматривают данную конструкцию (даже в рамках переводного контента). И поэтому Ваша помощь будет очень кстати!
Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!