Грамматика JLPT N1. Конструкция ~なり
До конструкции идет словарная форма
Важные моменты использования данной конструкции. А и Б (формы до и после ~なり)совершаются практически одновременно.
Подлежащим обычно является 3е лицо и оно же подразумевается в обеих частях предложения.
Данная конструкция означает “как только, так и наступило второе действие, которое идет практически параллельно с первым”.
父は深夜に帰宅した弟の顔を見るなり、大声でどなった (ちちはしんやにきたくしたおとうとのかおをみるなり、おおごえでどなった)- отец начал громко кричать на вернувшегося младшего брата , как только увидел его лицо (и увидел лицо, и начал кричать – отец)
家に帰るなり寝てしまった(いえにかえるなりねてしまった)- только вернулся домой, и тут же завалился спать (практически одновременно. Внимание: это взято из твита нейтива, который подчеркнул тем самым практически параллельность совершения действия. В учебниках подобный пример не встречался) (о 3м лице, напр. об отце, брате, жене, муже и т.д.)
彼は小茶を飲むなり、「うまい」と言った (かれはしょうちゃをのむなり、「うまい」といった)- как только он выпил чаю, то тут же произнес “вкусно”.
Не путать с そばから
たとたん(に)
При копировании обязательна ссылка на эту страницу. Если вам помогла эта страничка, пожалуйста, поделитесь ей в соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!
О разнице похожих конструкций なり、が早いか и так далее в этом посте