Многозначный глагол японского языка かれる
Может быть, не столь приятный глагол, но часто можно встретить его в списках лексики по N1, в общем, лето, засуха и… глаголе かれる
~Высыхание (и увядание, как часть процесса высыхания), когда речь идет о растениях. Те, кто занимаются по 総まとめ знают, что этот глагол будет записываться при помощи кандзи 枯れる
木々は枯れてしまった(きぎはかれてしまった)- деревья засохли
花が枯れてきた(はながかれてきた)- цветы начали увядать
~В аллегориях, в афоризмах, в высказываниях может переводиться как “чахнуть” (часто в составе идиом: 痩せても枯れても, дословно “хоть истощаешься, хоть засыхаешь”, идиома означает “вступать в трудные времена”, наш сленг. “испытывать турбулентность”, “испытывать множество трудностей”, “узнавать по чем фунт лиха” и так далее)
痩せても枯れても武士だ(やせてもかれてもぶしだ) – даже в тяжелые времена самурай остается самураем
~заматереть об искусстве, забронзоветь, улучшить свой стиль искусства, созреть в плане искусства
彼の芸は年と共に枯れて来た.(かれのげいはとしとともにかれてきた.) – годы помогли созреть его искусству
Также может встретиться в отношении заматерелого, закаленного характера: 枯れた人柄(かれたひとがら)
~Также можно найти этот глагол в слове “зрелая технология” , “отработанная технология” (позитивный смысл, означает технологию, которая редко дает сбой 枯れた技術 (かれたぎじゅつ))
~О пересыхании жидкостей, например, источников, рек обычно используется кандзи 涸れる (かれる)
この川は夏になると涸れる(このかわはなつになるとかれる)- эта река пересыхает, как только наступает лето
泉が涸れる(いずみがかれる)- источник пересыхает
~о пересыхании источника страсти или способности также можно встретить 涸れる
情熱が涸れる(じょうねつがかれる)- страсть иссякла, наш сленг “бобик сдох”, “завяли помидоры”
~А вот о пересыхании горла, когда голос сипает или отсутствует кандзи уже будет 枯れる (по кр. мере в текстах и словарях часто попадается именно такой кандзи). Впрочем также в словарях можно найти и 嗄れる (かれる)、когда дело касается хрипоты. Однако в 総まとめ, равно как и в списках кандзи на уровень, задействован 枯れる
喉が枯れて声が出ない(のどがかれてこえがでない)-горло пересохло, голоса нет (голоса нет из-за хрипоты)
Также можно увидеть (минуя горло) выражение про голос 声が枯れてます (こえがかれてます)-у меня голос хриплый
~Иссякнуть об идеях. Снова кандзи 枯れる
アイデアが枯れてしまった -идеи иссякли
アイデアが枯れてない頭(あいであがかれてないあたま)- генератор идей; человек, у которого постоянно рождаются идеи в голове (в голове постоянно генерируются идеи, ходячий генератор идей и так далее)
~В переносном смысле “сдал” о человеке, который зачах, стал нездоровым, безжизненным, старым, у которого жизненная энергия иссякла
父はもうすっかり枯れてしまいました(ちちはもうすっかりかれてしまいました)- отец уже сдал
При копировании данной подборки обратная ссылка на нее обязательна!
Если данное сообщение оказалось Вам полезным, пожалуйста, поделитесь им в Соцсетях. Благодарности заранее.