Слова японского с окончанием на ~易い
Сегодня в рамках постов на словообразование японского языка слова, которые заканчиваются на 易い(やすい)、легкий, простой, незатрудненный
Данный список – работа со словарем и справочником, личная классификация. При копировании обратная ссылка обязательна!
А теперь к самому списку:
感じやすい、感じ易い(かんじやすい) – чувствитльный к, тот у кого повышенная чувствительность (в т.ч. и эмоциональная, не только физическая)
光に感じやすい(ひかりにかんじやすい) – быть чувствительным к свету, к лучам света
感じやすい人(かんじやすいひと) – чувствительный человек, которого легко тронуть за душу
感じやすい年ごろの少年(かんじやすいねんごろのしょうねん)– чувствительный возраст юноши
御し易い(ぎょしやすい) – легкоуправляемый, послушный
御し易い相手(ぎょしやすいあいて) – человек, которым легко управлять
暮れ易い(くれやすい) – быстро клонящийся к закату, в т.ч. быстро заходящий о солнце
秋の日の暮れやすい(あきのひのくれやすい) – осеннее солнце быстро заходит
俗耳に入り易い、俗耳に入りやすい(ぞくじにいりやすい)- достаточно простой для понимания общественности
俗耳に入りやすく説く(ぞくじにいりやすくとく) – разъяснять так, что понятно даже младенцу (чайнику)
容易い (たやすい)- легкий, простой, то, что не вызывает труда
いとも容易く解決された(いともたやすくかいけつされた)- это все довольно просто разрешилось
取っ付き易い(とっつきやすい)-доступный, легкий для понимания, легкий для восприятия
取っ付き易い小説(とっつきやすいしょうせつ) – легкая для чтения повесть (повесть, написанная легким и доступным языком)
見易い(みやすい) – то, что легко увидеть, доступно для глаз, т.е. “бросается в глаза” а также 2) удобочитаемый, 3) легко поддающийся расшифровке, (то, чью суть легко усечь)
これは見やすい道理だ(これはみやすいどうりだ) – это – очевидный факт, это довольно лекго понять и объяснить
見やすい理屈(みやすいりくつ) – довольно понятный аргумент, доступно изложенный аргумент (понятная логика рассуждений)
見やすいところに掲示する(みやすいところにけいじする) – повесить объявление на самое видное место
大きくて見やすい活字(おおきくてみやすいかつじ) – большой типографический шрифт, который бросается в глаза
Если данное сообщение оказалось Вам полезным, пожалуйста, поделитесь им в Социальной сети, нажав на кнопку под этой статьей с обратной ссылкой на оригинал! Благодарности заранее.